杨雅晴在博客中写道,听完她的解释后,那人认可了她的愿望,那一吻就仿佛‘一片秋叶偶然飘进了我的口袋’。
After hearing her explanation, the man granted her wish, and the kiss was like 'an autumn leaf falling into my pocket by accident,' she wrote in her blog.
杨雅晴认为,两年的留学生活可以让自己得到一个学位,但她还想做些别的事情——一件可以让她永远记住巴黎的事情。
Yang thought that two years' of studies could bring her a degree, but she wanted to do something which could give her a lasting memory of Paris.
在巴黎留学近两年,今年夏天杨雅晴又浮起吻百个男人的狂想。
After she stayed in Paris for almost two years, she thought of the illusion this summer.
应用推荐