同时,他也有很多其他事要做,他要昭看两个孩子,一个两岁,一个四个月大。
In the meantime, he has lots to keep him busy: two small children, aged two years, and four months, respectively.
昭惠在12月24日的日志中写道:“丈夫早上开完内阁会议后,中午回到家和我一起吃了粥。”
My husband had a Cabinet meeting in the morning, but returned to the residence for lunch and we had porridge.
日本法政大学的平田英昭说,日本政界人士正在为即将于4月举行的选举做准备。
Hirata, at Hosei University, says Japanese politicians are positioning for elections that could come as early as April.
应用推荐