莱斯丽已经同意了吉姆隔年去滑雪。
阿斯特尔夫人重视礼议,行为端庄,说话时态度和蔼可亲,总是审慎地举着雨伞;海茉斯丽夫人则信奉大喝雷鸣与肘关节(即武力)。
Mrs Astor set great store by good manners, civility, kind remarks and the careful handling of umbrellas; Mrs Helmsley believed in loud words and elbows.
海茉斯丽夫人虽然身材也不高大,但是却钟爱花哨的女衫裤套装以及肥大的镶嵌钻石的皮夹子,她有一张被猩红的唇膏渲染得又大又残忍的嘴唇。
Mrs Helmsley, though not large, favoured loud trouser suits and chunky diamond clips, with her mouth made big and cruel by scarlet lipstick.
So I think it's probably obvious why it's not a good strategy for Beatrice to enter here.
参选对比阿特丽斯来说不是个好策略,的原因非常明显
Suppose Beatrice stands again, sorry Beatrice, and the gentleman in front of her whose name is?
假设比阿特丽斯再次参选,不好意思比阿特丽斯,在她前面的那位先生,名字是
Let's see what happened, so we have Beatrice and your name is Claire Elise.
我们来看看发生了什么,比阿特丽斯和你的名字是,克莱尔·伊莉斯
应用推荐