调查一致显示,男性天黑后在街上感到安全。可参见如欣德朗和加罗法洛的著作(1978年,127页)。
Surveys consistently find that men report feeling safe on the street after dark. See, for example, Hindelang and Garofalo (1978, p.127).
如德鲁斯所说:“任何公共健康的努力都是一种相当钝的工具。”
As Druss said, "Any kind of public health effort is a relatively blunt instrument."
同时,摩尔先生的同事,贾尔斯·奥尔德罗伊德,正在研究如豆类(豌豆和豆类)的植株如何生产自己的肥料,希望豆类的形状能够转嫁到谷物类上面。
At the same time Mr Moore's colleague, Giles Oldroyd, is investigating how some plants, such as legumes (peas and beans), make their own fertiliser, in the hope of transferring this trait to cereals.
And what I mean by this is the behaviorists were obsessed with the idea of doing science and they felt, largely in reaction to Freud, that claims about internal mental states like desires, wishes, goals, emotions and so on, are unscientific.
我的意思是,行为主义者沉迷于“科学“的理念之中,难以自拔,他们主要针对的是弗洛依德,他们认为那些所谓的内在心理状态,如欲望,意愿,目标,情感等等,都是不科学的。
应用推荐