徐盛桓的含意本体论找到了造成这种困难的原因,其原因在于事物在不同的语言文化中具有不同的常规关系。
Xu Shenghuan's meaning ontology finds out the reason why it is different to translate idioms-that is different thing in different culture has different stereotypical relation.
从研究方法上看,本文主要以徐盛桓教授的自主-依存框架分析理论作为基础对脑筋急转弯语料进行定性分析,进而分析其独特的生成过程。
Theoretically, with Professor Xu Shenghuan's Autonomy-Dependency Framework as the general guiding framework, we concentrate on a dynamic study of the generation process of Chines.
秦嘉、徐淑是东汉顺帝、桓帝时的夫妻诗人。
Qinjia and Xushu were the couples poet during EmperorsShun and Huan, who both ruled the Eastern Han Dynasty successively.
应用推荐