2003年,肖建刚告别了运动员生涯,走上广西体工大队举重教练的岗位。
In 2003, Xiao Jiangang said goodbye to athlete career and became a weightlifting coach in Guangxi Sports Work Team.
建刚是在五个月的时候发现患病的,他和很多先天性心脏病的孩子一样,长期感冒,已经花费将近2万余元。
It is in May to found that Jiangang had suffered the sick, just as many children who got the congenital heart disease, he had a long-term cold, which had spent nearly two million yuan.
“中国人刚有钱时,”卢建说,“想去泰国和韩国。”
"When the Chinese first got rich," says Mr Lu, "they wanted to go to Thailand and South Korea."
应用推荐