她知道玛格·丽特要说的是哪个人,她不能心安理得地容忍这个人的名字成为詹宁斯太太的永久笑柄。
She was convinced that Margaret had fixed on a person whose name she could not bear with composure to become a standing joke with Mrs. Jennings.
本大学研究者已确凿证实一句古话:精打细算。妮丽莎汉宁科报道说他们将水果的副产品转成了人身体健康的充足来源——抗氧剂。
Melbourne researchers have truly applied the old adage ‘waste not want not’, turning fruit by-products into a rich source of antioxidants for human health. Nerissa Hannink reports.
艾米丽·布朗宁本身就是一个矛盾体。
应用推荐