孙让,读音sūn ràng,汉语词语,指辞让。
弥尔顿让他的主人公参孙为他的失明而哭泣。
Milton has his hero, Samson, bewailing the fact of his blindness.
近日,在一个飘雪的下午,孙圆萍告诉记者,“起初,找不到工作让我难以接受,我曾认为自己很优秀,但现在我会努力接受现实。”
At first, it was hard to believe. I considered myself to be quite excellent.
参孙到达大衮庙后,他让那个那个仆人把他带到两个柱子间,好让他休息一下。
So when he got into the temple, he told the boy to lead him to the two pillars so he could rest.
There are nonetheless a few details from the classical underworld that he seems to have lifted more or less wholesale and one of them - I'm going to ask you to look at page 246 in the Hughes.
然而弥尔顿书中还是有一些描写传统地狱的小细节,他似乎多多少少大规模地盗用了那些细节,我想让你们看《力士参孙》一书的246页。
God's extremely peculiar configuration of the human body You read this and you realize that Samson is really on to something here Why didn't, we ask with Samson God implant the sense of sight in human beings just as he implanted the sense of touch or feeling?
还有上帝对人体极其古怪的构造,读这些你们就能意识到参孙在这确实知道一些意图,我们和参孙一样也想问,为什么上帝不让人类拥有视觉,就像让人类当初拥有触觉一样?
应用推荐