威瑟斯塔夫来的时候,我要站在那里。
下一回希刺克厉夫来,我的小姐凑巧在院子里喂鸽子。
The next time Heathcliff came, my young lady chanced to be feeding some pigeons in the court.
未婚夫来中国看我的机票,酒店收据;给我和父母买礼物的收据。
My fiance's flight, hotel and many miscellaneous other receipts; Receipts of gifts from fiance to my families and me.
I hope you will all come to hear Redleaf on Wednesday and I look forward to having lunch with some of you.
我希望你们周三都来听莱德利夫的讲座,我们期待和几位同学共进午餐
We do have Stephen Schwarzman coming February 22nd and we have Andrew Redleaf coming March 5th, so we have a really strong set of outside speakers this year.
史蒂芬·施瓦茨曼先生确认2月22号会来上课,安德鲁·雷德利夫先生也说3月5日会来,今年客座嘉宾的阵容很强大
When President Levin or Barry Nalebuff who is now walking to the back of the room, when my boss comes along and asks me why did you do that?
当校长列文或者巴里·纳莱巴夫来找我,他们二位就坐在教室后面呢,当他们问我为什么这么选时
应用推荐