给选秀节目贴上“低俗”的标签太草率了。有些选秀节目确实给参赛者们提供了一个平等的展示才能的机会。
It is all too easy to label talent shows as "vulgar". Some of them do give participants an equal chance to bring forth their talents.
在你选书之前。你最好把前几页通读一遍,看看它对你来说是太容易还是太难了。
Before you choose a book, you'd better look through the first few pages to know whether it is too easy or too difficult for you.
对可爱的格林来说太苛刻了,他努力训练才成为英格兰队的第一人选;现在人们只会记得他最另人尴尬的错误。
It is tough on the likeable Green, who has worked so hard to become England's first choice; he will now be remembered for this most embarrassing of mistakes.
There was a paper that I wrote with a colleague in globalization and health, and this quote that I--that I'll show you is from that and I'll read it in case it's a little hard to see.
这篇论文是我和一位,研究全球化和健康的同事一起写的,它引用了,我给你们看的就是选自其中,我会给你们念,它不太容易看到
Not the biggest fan, but I took them.
虽然不是太感兴趣,但我还是选了。
Good, so even if everyone in the number-- everyone in the room didn't choose randomly but they all chose a 100, a very unlikely circumstance, but even if everyone had chosen 100, the highest, the average, sorry, the highest two-thirds of the average could possibly be is 66 2/3, hence 67 would be a pretty good choice in that case.
好的,如果每个人,教室里的每个人不是随机选择数字,而是全选了100,这好像不太可能,但如果每个人真的都选了100,就是最大的书,那平均数,抱歉,平均数的2/3会是66又2/3,此情况下67应该是个不错的选项
应用推荐