据《华尔街日报》报道,目前,中国钻石消费进口额已稳居世界第2,并超过美国成为欧洲钻石第一大买家。
According to the Wall Street Journal, China has the 2nd most diamond imports in the world, as it surpassed the US as the largest buyer of diamonds from Europe.
藏獒是世界上最名贵的狗,究其价格,它稳居十大名狗之榜首,价格350000美元。
Tibetan Mastiff It is the topmost of allthe 10 most expensive dog breeds in the world. It is estimated to cost around$350000, a whooping price in comparison to the pricing of other dog breeds.
不过,她还没达到十拿九稳的地步,急切地想打听一下克罗夫特夫妇有没有在大宅里说起这件事,因为他们是先去那里走访的。
She could not, however, reach such a degree of certainty, as not to be anxious to hear whether anything had been said on the subject at the other house, where the Crofts had previously been calling.
应用推荐