叶峰表示,业内很多人纯粹出于广告营销的目的,出资建立专门的团队来运作微博。
According to Ye, a number of people in the industry have sponsored teams to operate micro blogs purely for commercial marketing purposes.
叶峰说:“在未来三五年内,微博商业模式将逐渐健全起来,但很难预测此后其潜藏的商机。”
"The business model for micro-blogging will become fully established over the next three to five years, but it is hard to predict its business potential after that, " Ye said.
姚明和叶莉现在还在上海为2010年的世博做宣传,同时姚明还在运作他去年夏天买下的上海大鲨鱼队。
YaoMing and Ye Li are staying in Shanghai now for the promotional work of the city's 2010 World Expo. Yao is also running Shanghai Sharks, abasketball club in Shanghai which he bought last summer.
应用推荐