...目上派遣现在分散到15个国家中的这么多的选手,但不可否定的是,苏联的体育依然发挥着卓著的成效,靠着底蕴和发扬(Carry forward),如果是善意的谎言,要设法让她明白你的良苦用心。依然显示出了其雄厚的力量。
基于1638个网页-相关网页
... promising a.有希望的,有前途的 promote v.,发扬;提升,提拔;增进,助长 prompt a.敏捷的,迅速的,即刻的 v.激起,, ...
基于730个网页-相关网页
... 熊威 关 键 词: 住宅 庭院 传统文化 继承 发扬[gap=861]Key words: Residence; Garden; Traditional Culture; Inherit; Develop...
基于354个网页-相关网页
发扬民主 democracy given full play
发扬钉钉子精神 Promoting the Spirit of Perseverance
发扬光大 carry forward ; Carried forward
党的优良传统的恢复和发扬 the restoration and promotion of the Party’s best traditions
发扬成绩 build on our achievements ; carry forward one's achievement
发扬正气 encourage healthy trends
别再发扬你的慈爱 Close Harmony
陈发扬 Fa-Yang Chen
促进、发扬、提升 promotion
Finally, the thesis expands the survival and development environment which the contemporary“Pen and Ink”adapts to, thus continues to flourish the great art form into a further step.
最终拓展出适应于当代笔墨生存及发展的环境,从而将这一伟大的艺术表现形式继续发扬光大。
参考来源 - 笔墨嬗变中的介入因素Culture is the urban development soul,the public library is the urban culture image and the important symbol,which enables the urban culture tradition to continue,to develop,the public library spirit is a powerful catalyst of urban culture development.
文化是城市发展的灵魂,公共图书馆是城市文化的象征和重要标志,使城市文化传统得以延续、发扬,公共图书馆精神是城市文化发展强有力的催化剂。
参考来源 - 公共图书馆与城市文化发展关系探讨To deepen the understanding of cultural resources’ characteristics is the foundation for Beijing and other ancient capitals to carry on and develop their historically cultural tradition.
提高对文化资源价值特性的认识 ,是北京和其他古都继承和发扬都城文化传统的基础。
参考来源 - 文化资源价值的三个特性·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
我们要发扬成绩,纠正错误。
We must carry forward our achievements and correct our mistakes.
我们要发扬全心全意为人民服务的精神。
We should carry forward the spirit of serving the people whole-heartedly.
但他们很少(如果有过的话)公开将这一观点进一步发扬,声称不断增长的制造业鼓励了手工技艺的发展。
But rarely, if ever, do they publicly take the argument a step further, asserting that a growing manufacturing sector encourages craftsmanship.
And it's really essentially an English tradition, which we have carried on and broadened.
归根到底,这其实是英国的一个传统,我们继承了下来,发扬光大。
It engages the ancient art of pastoral poetry initiated and made famous by the great Greek poet Theocritus, which was later imitated by Moscus and then finally by the Roman poet Virgil in his celebrated pastoral eclogues.
它沿用了古老的田园诗艺术,田园文学是由希腊伟大诗人忒奥克里托斯创始并发扬开来的,后来为摩斯科斯所模仿,最终,罗马诗人维吉尔的著名田园诗也是模仿的此诗体。
So much more important than historical verifiability is the conviction of the ancient Israelites who received and venerated these traditions, and developed them, and embellished them, that God had once acted on their behalf, rescuing them from bondage, binding them to himself in an eternal covenant.
无比史料证明更重要的是,古代以色列人坚定的信仰,他们接受并且崇敬那些传统,将它们发扬,美化它们,认为上帝曾为了他们而行动,将他们从奴役中解救,在永恒的契约中将他们与上帝联系在一起。
应用推荐