村民说,刘快庄一些光秃秃的工厂,颜料混合在敞开的筒里,放在由恶狗把守着充满烟雾测仓库里,这些工厂已经破产了。
The villagers say some of Liukuaizhuang's bare bones factories, where paint is mixed in open drums in fume-filled warehouses guarded by vicious dogs, have already gone bust.
而刘博士的仿制侧线和天然的相比则略有些短,它是由16个微小的水流传感器组成的,和鱼的100个细胞相比要少些。
Dr Liu's artificial lateral line was somewhat shorter than a natural one. It consisted of 16 tiny flow sensors, rather than 100.
“高分子材料板局部吸收光从而自我折叠”论文十一月十日在杂志《软物质》上发表,由迪克,NC州立大学生化工程人造丝教授简•干渃;NC州立大学博士刘英;以及州立大学在校大学生朱丽叶•博伊尔斯合著。
Soft Matter, and was co-authored by Dickey; NC State Celanese Professor of Chemical and Biomolecular Engineering Jan Genzer; NC State Ph.D. student Ying Liu; and NC State undergraduate Julie Boyles.
应用推荐