当本周内被问及是否会对此做出承诺时,奥巴马的首席谈判代表,精明的乔纳森·潘兴说,美国仍然在寻求科学证据。
Asked this week if he's committed to it, Obama's slick chief negotiator, Jonathan Pershing, said the US was still looking at the science.
同时,巴拉克将因为膝盖发炎缺席德国队周三在盖尔森基兴的友谊赛。
Michael Ballack will be missing for the Germans in that friendly fixture on Wednesday in Gelsenkirchen after suffering inflammation to the back of a knee.
上周六,在盖尔森基兴进行的英葡四分之一决赛中,双方均无进球,之后,葡萄牙在点球大战中击败英格兰,这让寄希望于英格兰队摘得本届世界杯冠军的球迷们痛苦不堪。
Portugal beat England on penalties after Saturday's goalless quarter-final in Gelsenkirchen, causing misery for England supporters hoping their team could become world champions.
应用推荐