当前查询结果是否对您有帮助
go top

[jiāng]

网络释义汉语词典

  Hallux rigidus

中文:;英文:Hallux rigidus

基于300个网页-相关网页

  Stalemate

英式桌球国际规例 [繁体中文版] ... 15. 其他人踫到球 Ball Moved by Other than Striker 16. Stalemate 17. 士碌架双打 Four-handed snooker ...

基于5个网页-相关网页

  Blue Veins

中文片名: 英文片名:Blue Veins 产  地:中国香港导  演:陈维冠 演  员:郑嘉颖,谢安琪,陈嘉宝,陈凯琳,黄又南,关礼杰,陆 永,赖慰玲,胡鸿钧,罗兰,陈山聪,刘佩玥 音  轨:国粤语 字

基于4个网页-相关网页

  ECCI

首页-北京得墨特尔-铁三角、拜亚动力,威索,音乐谷... ... >| DENON 天龙 >| ECCI 尸 >| KOSS 高 斯 ...

基于3个网页-相关网页

短语

僵棉 Dead Cotton

僵蚕茧 calcined cocoon ; calcined d cocoon

解僵 rigor off ; resolution of rigor ; off rigor

僵蒜 mummified garlic

僵棋 stalemate

僵踵 heel contracted

僵藕 Stiff lotus

僵TDV5F SKYPIX TDV5F

尸僵 [特医] Rigor Mortis ; cadaveric rigidity ; rigor r mortis

 更多收起网络短语

[jiāng] 异体:殭

  • 毙,死。

    • 叶圣陶《前途》:“她不响;也不动一动,仿佛了似的。”

  • 僵硬,不活动。

    • 杨沫《青春之歌》:“她冻了的心遇见了这温热的抚慰。”

[jiāng]

  • 指事情难于处理或无法转圜。

    • 周而复《上海的早晨》:“陶阿毛不敢打开那包糖果,怕再遭到拒绝,局面就越发得不可收拾了。”

  • 收敛笑容,使表情严肃。

    • 着脸,不说一句话。

  • 也指表情动作呆滞。

    • 杨沫《青春之歌》:“道静本来是想向这女人问路的,一见这情形,她住了。”

以上来源于:《现代汉语大词典》

新汉英大辞典

僵(殭) [jiāng]

  • 形容词
    • (僵硬) stiff; rigid; stark; numb:

      My fingersare numb [stiff] with cold.

      我的手指冻僵了。

    • (事情难于处理, 停滞不进) have reached a stalemate; deadlocked:

      He's brought things to a deadlock.

      他把事情搞僵了。

以上来源于:《新汉英大辞典》

双语例句原声例句

  • 事情了。

    He's brought things to a deadlock.

    《新英汉大辞典》

  • 同事:是啊一天紧张的工作下来脖子了,头也,还恶心

    Colleague: Yes, my neck is stiff, and I feel dizzy and sick after a busy day.

    www.kekenet.com

  • 但是一天,从无例外的,门槛那里,罪恶感麻痹自己

    But each day, without fail, I freeze at the room’s threshold, paralyzed by guilt.

    article.yeeyan.org

更多双语例句

百科

“僵”是个多义词,它可以指僵(TVB2015新剧), 僵(僵尸)。

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定