“这是一种新形式的罢工,一个极具象征性的事件,”上海师范大学教授刘诚表示,他曾在2008年《劳动法》起草过程中担任外部顾问。
"It is a new form of strike - a very symbolic event," said Liu Cheng, a professor at Shanghai Normal University and an outside adviser in the drafting of the 2008 Labour law.
因为许多保诚老板卷入了从该交易中脱身的技术性问题之中。
For much of Pru bosses were caught up in the technicalities of extricating themselves from the deal.
有传闻称亚洲大型的国有财富基金可能会参与到保诚的增股中。
There are rumours that Asia’s large sovereign-wealth funds might take part in the rights issue.
应用推荐