一个叫范喜良的年轻人不想被抓。
你看,商博良和任何其他试图破解这个密码的学者都不一样,他碰巧是精通科普特语的。
You see, unlike any of the other scholars who had tried to crack the code, Champollion happened to be fluent in Coptic.
时任日本基金会主席的佐川良一想知道,为什么在墨西哥和印度使用的方法没有推广到非洲。
The then Chairman of the Nippon Foundation, Ryoichi Sasakawa wondered why the methods used in Mexico and India were not extended to Africa.
What starts out looking very benign, once you look closer, is pretty fierce and filled with violence, and that's why people want to leave.
乍一看非常良善,一旦仔细看,会发现它粗暴且充满暴力,而这就是人们想脱离的原因。
So, what starts out as a seemingly benign state of nature where everyone is free and yet where there is a law and the law respects people's rights, and those rights are so powerful that they're unalienable.
乍一看自然状态是十分良善的,人人皆自由,但还有自然法,自然法尊重人们的权利,而这些权利是如此强大,它们是不可剥夺的。
应用推荐