(心)激动,不安。
用例: 心情激动
마음이 ~.
乱动,乱闹。
摇动. 摆动. 拂动.
用例: 아이가 노상 설레는 바람에 사진 찍는 것이 힘들었다
孩子总是摇动, 照相很难
부드럽게 꼬리를 설레다
柔柔地摆动尾巴
激动. 激荡.
用例: 듣자마자 설레기 시작했다
一听又开始激动起来
起伏。澎湃。激动。
用例: 오랫동안 헤어졌던 가족과 다시 만날 걸 생각하니 가슴이 마구 설레었다.
即将和久违的家人团聚了,他的心早已激动万分。
가슴이 설레다.
心潮起伏。
摇动。飘动。摇晃。汹涌。
用例: 밤이 깊어지자 바람만이 거리와 골목을 설레고 있다.
夜深了,只有风声在大街小巷里响。
파도가 설레다.
波涛汹涌。
숲이 끊임없이 설레다.
树丛在不停地摇动。
설레지 말고 가만 앉아 있어라.
好好坐着,别老动。
1.起伏。澎湃。2.摇动。飘动。
用例: 마음이 설레다
心里不平静
설레는 마음을 진정할 수 없다.
抑制不住激动的心情。
설레지 말고 자리에 앉아 있어라.
别乱动,好好在位子上坐着。
바람이 골목을 설레고 있다.
风在巷子里来回扫着。
물이 가마에서 설레고 있다.
水在锅里小沸着。
应用推荐