1.(離別)离别。分别。
用例: 고향과 이별하고 여행길에 오르다
别离了家乡, 踏上旅途
오랫동안 이별했다가 다시 만나다
久别重逢
이별 기념
离别纪念
우리는 이별한지 얼마 되지 않아 또 만났다
我们分别不久又见面了
이별을 몹시 서러워하다.
要离开了,很悲伤。
离别,别离,分手,分袂。
用例: 告别
~을 고하다.
我离别父母,来到了这里
나는 부모님들과 ~을 하고 이곳에 왔다.
... 그대 없이는 못살아 --没有他无法生存 이별 --离别 빛과 그림자 --阳光和影子 ...
基于34个网页-相关网页
離别 (이별) 试听
基于10个网页-相关网页
서투른 이별 迟钝的离别
이별 아닌 이별 离别的离别 ; 不是离别的离别 ; 离别不是离别
날 위한 이별 我的离别 ; 为了我的离别 ; 为了离别 ; 为我而别
한번 더 이별 再一次离别 ; 再一次别离
이별 못한 이별 不能分手的分手 ; 离不开的离别 ; 离不开的别离
아름다운 이별 美丽的离别
누나와의 이별 与她同在
이별 그리고 사랑 分别后还是爱 ; 离别的爱情
이별 하나 离别 ; 要分开了吗
모두들 함께 사진 직접가다 찍어, 이별 기념으로 남기자!
大家一起来照张相,留做临别纪念吧!
youdao
생사 이별 장면은, 보는 사람들의 마음을 찢어지듯 슬프게 했다.
生离死别的场面,让人看了心碎。
남녀 사이의 변심은 결코 드문 일이 아니다. 결별(訣別). 이별.
男女之间的情变并不是罕见的事情。
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动