吸取。
用例: 吸取经验
경험을 ~.
承诺。
1.收回。接受。2.引进。
用例: 문을 닫고 받아들이지 않다
闭门不纳
방안에 이렇게 많은 사람은 받아들일 수 없다.
屋子里搁不下这么些人。
부상자를 받아들이다
收容伤员
의지할 곳 없이 떠도는 고아를 받아들여 돌보다.
收留流离无靠的孤儿。
조건을 받아들이다
接受条件
경험과 교훈을 받아들이다
吸取经验教训
고대 문화유산을 비판적으로 받아들이다
批判地接纳古代文化遗产
어떤 공장에서는 우리 가운데 한 사람을 받아들여 공장의 노동자로 쓰려고 한다.
有个工厂想吸收我们中的一个人进厂当工人。
더 이상 이러한 대우를 받아들일 수 없다.
再也不能忍受这种待遇了。
외국 문화를 받아들여 우리의 것으로 발전시키다
吸收外国文化把它变成我们自己的
그는 모든 사람의 의견을 받아들였다.
他接纳了大家的意见。
군중의 건의를 받아들이다
采纳群众建议
중국 정부의 요청을 받아들이다
应中国政府的邀请
이 일을 그는 한마디로 받아들였다.
这件事情他一口应承下来了。
새 회원국을 받아들이다
接纳新会员国
새로운 회원을 받아들이다
接收新会员
承诺。
纳. 搁下. 收容. 收留.
用例: 문을 닫고 받아들이지 않다
闭门不纳
방안에 이렇게 많은 사람은 받아들일 수 없다
屋子里搁不下这么些人
부상자를 받아들이다
收容伤员
의지할 곳 없이 떠도는 고아를 받아들여 돌보다
收留流离无靠的孤儿
应. 应承.
用例: 중국 정부의 요청을 받아들이다
应中国政府的邀请
이 일을 그는 한마디로 받아들였다
这件事情他一口应承下来了
应用推荐