Ⅰ〈맺다
〉的被动态。
打结。
用例: 노끈이 맺히다.
绳子打上结了
凝结。
用例: 이슬이 맺히다.
露水凝结了。Ⅱ(自)
闭(嘴)。
用例: 입이 꼭 맺히다.
紧闭着嘴
(血)淤。
用例: 피가 맺히다.
淤血
상처에 피가 맺히다.
伤口淤血。
噙。
用例: 눈물을 맺히다.
噙着眼泪
郁结. 积郁. 郁. 【문어】?.
用例: 맺힌 감정
【전용】扣
(심중에) 맺힌 감정
【전용】蒂
마음에 맺혀 풀리지 않다
心?结而不解
가슴 속에 맺힌 번민
郁结在心头的烦闷
마음속에 맺히다.
郁结在心里
마음속에 맺힌 불만을 털어놓다
发泄积郁在心中的不满
맺힌 마음
【문어】芥蒂
모두 가슴에 맺히다
皆郁于胸
凝聚.
用例: 연잎에 맑고 투명한 이슬방울이 맺혔다
荷叶上凝聚着晶莹的露珠
(怨恨等感情)郁结。淤积。
用例: 이 나무에 붉은 견과가 맺혔다
这树结一种红色的坚果
가슴에 맺힌 원한.
郁结(郁积)在心里的仇恨。积愤。
“맺다1”的❶❹❺的被动形。
用例: 탐스러운 열매가 맺히다.
结了喜人的果实。
풀잎에 맺힌 이슬.
凝结在草叶上的露珠。
(眼泪)挂。
用例: 눈가에 눈물이 맺히다.
眼角挂着眼泪。
(为人)精明。干练。
用例: 워낙 야무지고 맺힌 데가 있어 사람마다 칭찬이다.
他生性精明干练,人人称颂。
그는 맺힌 데가 있다.
他为人精明。
应用推荐