流离,流浪
きずな(1982-03-21)?流离(さすらい)(1982)?道标(みちしるべ)/男ざかり(1985)?
基于2个网页-相关网页
中文:流离;日语:流离する
基于1个网页-相关网页
流离谭 りゅうりたん
流离抄 歌・吉井勇
流离人 さすらいびと
气流离体区 磁気バブル
涡流离合器 渦流クラッチ
逆流离心分离 こうりゅうえんしんぶんり
流离失所的人 りゅうみん
喷嘴气流离体 ノズル分離
半世流离的、{爱 じぴé
在战乱连天的年代,人们饱受流离失所之苦。
戦乱に明け暮れた時代,人々は流浪離散の苦しみをなめた。
youdao
为了尊贵的神之道,即便颠沛流离也必须感谢神的恩惠。
尊い神の道を奉じて―にも顛沛(てんばい)にも神の御恵を感謝せねばなりませぬ
流离,就是形容一个流荡失离的这么一个状况。“游走奔波,没有归宿”中注意“归宿”。游走和“流”相对。流在这个词中为“流转”、离的意思理解为“流转”,所以整个词的意思就出来了。
详细内容
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动