fonction intérimaire 代理的职务
directeur intérimaire de l'usin 代理厂长
route intérimaire 临时便道
in French : directeur intérimaire de l'usin 代理厂长"
Le représentant de la Suisse a présenté un rapport intérimaire sur l'Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables , dont le texte est repris à l'annexe ‧ du présent rapport 瑞士代表提交了关于 移动电话 伙伴关系举措的进展报告 。 该报告全文载于本报告附件七之内 。
Dans un premier temps, la Communauté, handicapée par une dotation en personnel des plus insuffisantes et par la longue période de léthargie qu'elle a connue de ‧ à ‧ a sollicité l'assistance de la CEA pour la mise en oeuvre de son programme intérimaire 首先,从 ‧ 到 ‧ 年期间工作人员极其贫乏,长期缺乏活力的中非经共体试图寻求非洲经委会的援助,帮助它执行它的临时方案。
On connaît des cas où des postes vacants demeurent longtemps dans les limbes , en attendant que tel candidat ayant la préférence acquière les qualifications ou obtienne les appuis voulus, ce candidat ayant pu s'acclimater à un poste qu'il aura occupé à titre intérimaire 比如,曾现出过这种情况,空缺相当长时间没有填补 ; 有时候员额需要等候一个中意的候选人,他们习惯于就在这个空缺上充任代理,以获得必要的资格或影响,有时是为了让某个咨询人或退休人员受益。
Suite à cette décision, le secrétariat a présenté au SBI, à sa dix -huitième session, une proposition renseignant sur la structure et le contenu qui pourraient caractériser un tel centre d'échange et lui a fait tenir, à sa dix -neuvième session, un rapport intérimaire indiquant la manière dont cette proposition pourrait être mise en application 秘书处向履行机构 第十 八届会议报告了载有此信息交换所可能具有的结构和内容的一份建议, 并向 第十 九届会议提交了关于如何执行此项建议的进展报告。
Suite à cette décision, le secrétariat a présenté au SBI, à sa dix-huitième session, une proposition renseignant sur la structure et le contenu qui pourraient caractériser un tel centre d'échange et lui a fait tenir, à sa dix-neuvième session, un rapport intérimaire indiquant la manière dont cette proposition pourrait être mise en application 秘书处向履行机构第十八届会议报告了载有此信息交换所可能具有的结构和 内容 的一份建议, 并向第十九届会议提交了关于如何执行此项建议的进展报告。
应用推荐