go top

citoyenneté [sitwajɛnte]

  • f. 公民身份,公民资格;国籍

网络释义

  公民资格

公民资格 citoyenneté 公法线千分尺 mesureur de corde d'engrenage ..

基于6个网页-相关网页

  公民身份

... 公民责任感 sens civique 公民身份 citoyenneté 好公民的 civique ...

基于5个网页-相关网页

短语

iii) Réunion ibéro-américaine axée sur le thème de la citoyenneté active ( ‧ octobre, Salamanque , Espagne 欧研中心代表寻找有关地中海各国间关系和与该地域民间社会组织建立合作的方式的资料

en d'autres termes, les citoyens britanniques par filiation ne peuvent pas normalement faire bénéficier leurs enfants de leur citoyenneté de façon automatique 确定那些基于遗传理由而属于英国公民的人是有必要的,因为依据《 ‧ 法》,英国公民资格一般而言只能传一代

De fait, la définition de la « citoyenneté » s'est élargie et renvoie à tous les niveaux et types d'organisations que les gens créent ou auxquelles ils adhèrent ou sont liés 的确,“公民”的 定义 已经扩大了,它可以指人民创立、加入或与之有关的所有各级和各类组织。

L'article ‧ dispose que les personnes concernées qui ont leur résidence habituelle sur le territoire affecté par la succession d'États sont présumées acquérir la citoyenneté de l'État successeur à la date de cette succession 第 ‧ 条规定,在受国家继承影响的领域内有惯常居所的有关的人,推定在国家继承之日取得继承国国籍。

Il a rappelé que si, historiquement, la Côte d'Ivoire était bien un creuset multiculturel et multiracial, une partie de ses habitants se trouvaient désormais traités en étrangers sur leur propre sol et privés de la citoyenneté ivoirienne 他指出尽管历史上科特迪瓦是一个多文化和多种族的大熔炉,但一些民众发现在自己的国土上被视为外国人,得不到科特迪瓦的公民身份。

Quant à l'allégation de l'auteur que l'existence même des procédures de révocation de citoyenneté constitue une atteinte arbitraire à sa vie privée et sa réputation, au regard de l'article ‧ du Pacte, l'État partie soutient que l'auteur n'a aucunement tenté d'obtenir réparation au niveau interne. Aucune action civile en diffamation ou pour atteinte à la réputation n'a été engagée contre l'État partie 提交人指称,取消国籍程序的存在本身根据《公约》第十七条构成了对其隐私和声誉的任意侵犯,对此缔约国认为,提交人并没有试图在国内寻求解决办法,没有向缔约国提出任何有关诬蔑或诋毁声誉的民事申诉。

 更多收起网络短语

双语例句

  • renforcer la citoyenneté auprès des jeunes.

    这是一种加强青年人的公民角色的方法。

    youdao

  • C'est une fa?on de renforcer la citoyenneté auprès des jeunes.

    这是一种加强青年人的公民角色的方法。

    youdao

  • Dissimuler son visage dans l'espace public, que ce soit avec un voile, une cagoule ou un masque, est passible depuis lundi de 150 euros d'amende et/ou un stage de citoyenneté.

    从这个周一开始,在公共场合掩藏自己的脸部,不管是使用面纱、头巾或者口罩,都将受到「150欧的罚款」和「一次公民教育」这两种处罚中的一种或者两种

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定