其他全球规模较大的几个主要电子病历公司,如Cerner(塞内公司)、英国的HBOC(现在叫麦克森公司)、Eclipsys公司(如今叫Allscripts公司)、Siemens(西门子公司)和IDX(如今是通用电气的子公...
基于68个网页-相关网页
cerner des noix 剥去胡桃的壳
cerner le contour 划等值线
Mais je n'arrive plus à te cerner, je n'arrive plus à te parler 但我再也不能哄你,再也不能对你说话 ; 但是我再也不能哄你,再不能和你说
Mais je n'arrive plus a te cerner ,je n'arrive plus a te parler 我不能够再宠你,不能够再对你说
Il est difficile de cerner la pratique des États en cette matière 这方面的国家实践很难进行查考。
Ce comité cherche à cerner les caractéristiques particulières du Brésil relativement aux domaines critiques du Programme d'action 该委员会寻求确定在《行动纲要》关键领域范围内的巴西具体情况。
Cerner et évaluer les facteurs de sécurité intrinsèques et mis au point qui réduisent le risque d'accident pour la population et l'environnement 说明空间核动力源及其组成部分在通常条件下可能曝露于自然环境以及潜在事故的特点
Toutefois, cette approche n'a pas toujours été couronnée de succès et il serait utile de bien cerner les causes des « partenariats infructueux » afin de façonner les efforts futurs 但是,公私伙伴关系方法并不总是成功的,了解“失败的伙伴关系”的原因对规划未来努力是有益的。
Des orateurs ont souligné qu'il était indispensable de disposer de données exactes, fiables, pertinentes, actuelles et comparables afin de se faire une idée juste des marchés internationaux de la drogue, de cerner les tendances qui se dessinaient sur ces marchés, d'élaborer des politiques et programmes et d'en faire l'évaluation et le suivi 发言者强调需要准确、可靠、相关、及时和可比较的数据,这类数据对于准确了解国际毒品市场的总体情况、确定这些市场的趋势、制订政策和方案以及对政策和方案进行评价和监测来说是必不可少的。
Voilà encore une façon détournée de mieux cerner votre ambition.
这是另一种间接的方式,以更好地了解你的野心。
cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.
我们会从历史的角度接触一些造成法国独特性的事物。
Il faut qu'au travers de cetterubrique, on puisse vous cerner, connaître votre personnalité.
应该让人们能通过这一栏了解你的个性。
应用推荐