... 交换结尾 code de fin d'échange 交换器 basculer; commutateur 交换式数位视讯 vidéo numérique commutée ...
基于2个网页-相关网页
ne pas basculer 切勿倾斜
basculer... details 斜置(使)
basculer un wagonnet 倒翻斗车
Basculer en base binaire 将数制切换到二进制 。
La conséquence qui découle de cette logique de guerre dans laquelle ils se sont enfermés est que la région, déjà au bord du précipice, risque de basculer - bien que certains disent évidemment que la situation a déjà basculé 卡在战争逻辑当中的后果是,该地区已经处于深渊的边缘,它有可能掉进深渊,虽然有些人肯定地讲我们已经掉进深渊。
La Fédération de Russie attache de l'importance à la stratégie de réduction de la pauvreté de l'ONUDI et à ses efforts visant à aider les populations exposées au risque de basculer dans la pauvreté suite à des crises locales 俄罗斯联邦重视工发组织的减贫战略及其为帮助因当地危机而有堕入贫困之忧的人口所做的努力。
De légères variations enregistrées dans les comportements procréateurs de sociétés à fécondité déficitaire pouvant suffire pour faire basculer la croissance démographique et influer sur la cadence du vieillissement de la population, il est particulièrement important de mieux comprendre les tendances et les articulations de la fécondité déficitaire 在生育率低于更替率的社会中,生殖行为的较小变化会改变人口增长的方向,并会决定人口缓慢老化还是迅速老化,因此,特别有必要进一步了解生育率低于更替率的趋势和格局。
L'augmentation du prix des produits alimentaire est étroitement liée au changement climatique qui provoque non seulement la destruction des infrastructures et des moyens de subsistance de base dans de nombreux pays, mais fait aussi basculer des millions de personnes dans la pauvreté 气候变化不仅导致许多国家的基础设施和基本生存手段遭受破坏,而且迫使数百万人陷入贫困。 ; 粮食涨价与气候变化密切相关
应用推荐