这个潭好像比黄龙潭小了不少啊。
明天我们要去参观黄龙洞。
这个潭被人们称为是子潭, 而黄龙潭则被称为是母潭。
People call this pond the Son Pond and the Yellow Dragon Pond the Mother Pond.
黄龙溪有一些世界上最漂亮的美景。
Huang Long Valley has some of the most beautiful scenery in the world.
黄龙也因此而得名:“仙境之山”。
黄龙是世界上最佳观光地之一。
Huanglong is one of the best sight-seeing spots in the world.
我要总结出黄龙秋季和春季的区别。
I'm trying to find out the differences between autumn and spring at Huanglong.
因为今天我要对黄龙进行地质调查。
Because I want to carry out a geological survey of the Huanglong Valley.
保护黄龙就是保护我们人类。
黄龙是我们回归自然的乐土。
黄龙已经是世界旅游的一颗耀眼明珠。
路让树这是黄龙环保工作的一项创举。
Letting roads give way to trees is an innovation in environmental protection at Huanglong.
你要说的黄龙传奇的女子就是睡美人吧?
Was the Huanglong legendary women you mentioned the Sleeping Beauty?
黄龙的管理是世界一流的。
观众朋友们,现在是黄龙最美丽的季节。
Viewer friends, now is the most beautiful season at Huanglong.
不过我也能说出黄龙传奇女子的故事来。
你对黄龙的印象如何?
黄龙1992年被列入《世界自然遗产名录》。
Huanglong was listed on the World Nature Heritage Site list in 1992.
黄龙是最有趣的龙。
黄龙立足于绿色旅游的观念,服务日趋完善成熟。
Huanglong, based on the concept of green tourism is perfecting its service every day.
铲出了三个大小不等的潭作为黄龙一家的栖息地。
Thus three ponds of different sizes appeared as the home of the Yellow Dragon's family.
黄龙翻腾,广阔的中原大地在它的哺育下生机勃勃。
Under the nurture of the writhing Yellow River, the expansive middle land is thriving.
前面是黄龙寺。
然后顺着水流从潭口溢出, 跌入母潭黄龙潭的怀抱。
The water that spills from the pond flows into the bosom of the Mother Yellow Dragon Pond.
这是黄龙洞。
黄龙有独一无二的自然美景,丰富的自然资源和原始森林。
Huang Long has unique scenery, rich natural resources and a primeval forest.
当约翰跟他的朋友查理走入黄龙旅馆的那一刻,麻烦开始了。
John Dancer's troubles began as soon as he walked into the Dragon Hotel with his friend, Charlie.
你想黄龙既有杜鹃鸟又有杜鹃花,还有我们面前的杜鹃映彩池。
You see there are cuckoos and azaleas as well as the azalea Pond at Huanglong.
你想黄龙既有杜鹃鸟又有杜鹃花,还有我们面前的杜鹃映彩池。
You see there are cuckoos and azaleas as well as the azalea Pond at Huanglong.
应用推荐