李·亚历山大·麦昆出生于1969年的伦敦。
经典与现代完美融合,麦昆独享如此艺术见地。
The dress combined tradition with modernity with the artistic vision that characterizes Alexander McQueen.
麦昆无疑会被我们怀念,他无疑也会被历史铭记。
McQueen will undoubtedly be missed, but he'll also undoubtedly be remembered.
看看今秋亚历山大·麦昆设计的蝴蝶印花,完全的图标式。
Look at the butterfly print by Alexander McQueen this spring. It's totally iconic.
由于联合主演史蒂夫·麦昆的坚持,片中他与纽曼的台词数目完全一样。
At the insistence of co-star Steve McQueen, he and Newman had exactly the same number of lines of dialogue in the movie.
麦昆的设计特征有很多,每一个,都以它独特的风格,成就了他坏孩子的名声。
McQueen's hallmarks were many, and each, in its way, contributed to his bad-boy reputation.
在近20年里他把自己奉献给了时装业,麦昆用自己的想象力和创造力革新了这个行业。
In the 20 years he spent working in the fashion industry, McQueen changed the industry with his vision and innovation.
他教空手道,柔道,拳击和中国武术给詹姆斯加纳,史蒂夫麦昆,李马文和詹姆斯科本。
He's the man who taught karate, judo, and Chinese boxing to James Garner, Steve McQueen, Lee Marvin, and James Coburn.
排名最靠前的时装设计是麦昆,香奈儿和薇薇安韦斯特伍德,但这三家公司都没有进入榜单前十。
The top rated designers were Alexander McQueen, Chanel and Vivienne Westwood but all three missed out on a top 10 spot.
这里的一切都是那些薄纱、皮革与人造皮草服饰的背景,而这些服饰显然都传承于亚历山大·麦昆的设计。
All this was backdrop to clothes made of sheer fabrics, leathers and synthetic furs, visible heirs to the designs of Alexander McQueen.
低腰裤,如今相当流行,它在麦昆的早期设计里就出现了(在那个时候,它被称为“bumsters”)。
Low-rise pants, ubiquitous today, got their start early on in McQueen's career (at that time, they were known as "bumsters").
近日,3位顶级模特由于害怕穿25厘米高的高跟鞋,集体抵制英国时装设计师亚历山大·麦昆的下一场表演。
Three top models are boycotting English fashion designer Alexander McQueen's next fashion show because of his 25cm high-heel shoes.
帽子和太阳镜散发出一流名品的气息,亚历山大·麦昆头巾、极漂亮的香奈尔手袋、靴子为她的黑色牛仔裤增色不少。
The hat and sunglasses give off that 'A-list' whiff, while her Alexander McQueen scarf, zingy Chanel bag and boots smarten up her black jeans.
帽子和太阳镜披发出一流名品的气味,亚历山大·麦昆头巾、极标致的香奈尔手袋、靴子为她的玄色牛崽裤增色很多。
The hat and sunglasses give off that 'A-list' whiff, while her Alexander McQueen scarf, zingy Chanel bag and boots smarten up her black jeans.
帽子和太阳镜散发出一流名品的气息,亚历山大-麦昆头巾、极漂亮的香奈尔手袋、靴子为她的黑色牛仔裤增色不少。
The hat and sunglasses give off that 'A-list' whiff, while her Alexander McQueenscarf, zingy Chanel bag and boots smarten up her black jeans.
带有华丽花纹、简洁剪裁、低廉价格的燕尾服,麦昆的设计产品中出现了商业风格,这是华丽的长袍和聚会服饰的一个过渡。
Cocktail dresses with bold prints and easy cuts and the lower-priced, more commercially styled McQ line bridged the gap between opulent gowns and party dresses.
他大胆地用着用着色彩——这是他的故事的组成部分,也是模特不可分割的组成部分,而这常是麦昆预想的世界的关键组成部分。
He used color fearlessly — they were part of his stories, and an integral part of models' makeup, which was often key in completing the worlds McQueen envisioned.
下次的展览主题是“英国制造”(从九月七日至2010年二月二十一日),将展出亚历山大·麦昆和露露•吉尼斯设计的作品。
The next show, "Made in Britain" (from September 7th to February 21st 2010), will include pieces by Alexander McQueen and Lulu Guinness.
但就在全世界赞叹她身上那件亚历山大·麦昆的婚纱时,香水业界的香水调制师们,正在叽叽喳喳讨论凯萨琳在她大喜之日选用哪一款香水。
But while the world cooed over her Alexander McQueen gown, the perfume industry's noses were buzzing about what scent Catherine chose for her big day.
《玩具总动员3》里的很多玩具正是皮克斯以前作品里的人物,我们看到了《怪兽电力公司》里的阿布、大眼仔和 《汽车总动员》里的“闪电麦昆”。
Look for a number of toy variations on other Pixar characters. Check out Boo and Mike from Monsters, Inc. and a pretty nifty looking wooden Lightning McQueen.
你可以举个例子说,如果她就像在选举夜那样穿一条亚历山大·麦昆(Alexander McQueen)的裙子,从而宣传了该品牌,那么她为什么不该为自己的品牌这么做?
You could say that if she wears, for example, an Alexander McQueen dress, as she did on election night, she is giving that brand a boost, so why shouldn't she do the same for her own brand?
为在比赛之中重振旗鼓,麦昆接受了热心的西班牙裔年轻女赛车“克鲁兹•拉米雷斯”的帮助,他从“蓝天博士”那里领悟到赛场与“车生”的真谛,同时也经历了一些意想不到的转折。
To get back in the game, he will need the help of an eager young race technician with her own plan to win, inspiration from the late Fabulous Hudson Hornet, and a few unexpected turns.
昆尼皮亚克大学的民调项目主任布朗说,选民对经济的关注和目前的金融危机似乎有利于奥巴马,不利于麦凯。
Quinnipiac polling director Peter Brown says voter concerns about the economy and the ongoing financial crisis appear to be helping Obama and hurting McCain.
昆尼皮亚克大学的民调项目主任布朗说,选民对经济的关注和目前的金融危机似乎有利于奥巴马,不利于麦凯。
Quinnipiac polling director Peter Brown says voter concerns about the economy and the ongoing financial crisis appear to be helping Obama and hurting McCain.
应用推荐