就在卡梅伦发表相关演讲的次日,社会活动家和前任国家管理顾问,魏爵士就发表言论称:他即将放下手里的工作,却只是为了回去当一名社工。 而口出此言的,就是那个受命负责这项政策的家伙。
The day after Mr Cameron’s speech, Lord Wei, a social activist and former management consultant who was put in charge of the policy, announced that he was leaving his role to return to community work.
我不能肯定。 很难看得出。魏华和孙梅英两个不分上下。
同时他也介绍了当时西方非常著名的诗人,如魏尔伦、马拉梅等的生平与著作。
At the same time, he also introduced some famous western poets, such as P. Verlaine, Stephane Mallarmeand their poems.
德魏夫先生在国外也开始引起注意:最近他应邀到伦敦与英国首相大卫·卡梅伦举行会谈。
Abroad, Mr De Wever is getting attention: he was recently invited to London for talks with the British prime minister, David Cameron.
德魏夫先生在国外也开始引起注意:最近他应邀到伦敦与英国首相大卫·卡梅伦举行会谈。
Abroad, Mr De Wever is getting attention: he was recently invited to London for talks with the British prime minister, David Cameron.
应用推荐