卡车在崎岖不平的地面上颠簸行进。
汽车沿车道缓慢地颠簸行进。
吉普车在土路上颠簸着行驶。
我们的船随着巨浪颠簸。
我们离开公路,又一次在山坡上颠簸行驶。
我们担心一次轻微的颠簸都可能加剧她的伤情。
We were worried that one tiny jolt could worsen her injuries.
卡车开到了路面上一块隆起的地方,颠簸起来。
马车又颠簸起来。
我们驶离坎坷的小道,又颠簸过了崎岖多岩的山地。
We left the rough track and bumped our way over a rugged mountainous terrain.
系紧安全带;它变得有一点颠簸!
那部老爷车在路上颠簸着行驶。
旧公共汽车沿著山路颠簸行驶。
路途中已经出现了几次颠簸。
前面的路上有个颠簸。
我们上下颠簸而行。
颠簸的乡间小道蜿蜒深入灌木丛,直到远处浮现出起伏的轮廓。
The bumpy country road wound deeper into the scrubland until at last an undulating shape appeared in the distance.
小船在汹涌的海水中颠簸着,一会儿出现,一会儿又消失在波涛中。
The little boat, tossed about by the angry waters, appeared and disappeared in the waves.
它彻底改变了影片的基调,有点颠簸和唐突,最后,在和他姑姑的场景里,她为绝望所压倒。
It completely changed the tone, sort of a bumpy and abrupt, and the end, in the scene with his aunt, she's overcome with despair.
我建议我们可以在《超越快乐原则》的背景下,将《托尼的拖车》改写为《通往成熟的颠簸之路》。
I would suggest that in the context of Beyond the Pleasure Principle we could re-title Tony the Tow Truck as The Bumpy Road to Maturity.
如今,航空公司的乘客不得不处理很多事情:除了紧张的乘客们总是会感到焦虑的问题外,还要应对航班颠簸和行李丢失的问题。
Airline passengers have to deal with a lot these days, getting bumped from flights and losing luggage on top of the general line anxiety that nervous passengers always feel.
大海波涛汹涌,船整夜颠簸摇曳。
The sea was rough and the ship pitched and rolled all night.
他沿着车辙颠簸着倒行到通行道。
He lurched the car in reverse along the ruts to the access road.
小船在他们脚下猛烈颠簸着。
车上下颠簸,仿佛有人正在上面跳动。
The car was bouncing up and down as if someone were jumping on it.
公共汽车颠簸着开下山去。
浪头现在约有五英尺高,船头上下颠簸。
The waves were about five feet high now, and the bow of the boat was leaping up and down.
小船在他们脚下颠簸着。
班轮驶进港口时,周围的许多小船颠簸起来。
Hundreds of small craft bobbed around the liner as it steamed into the harbour.
小船在港湾中颠簸。
轮船剧烈地颠簸着。
应用推荐