公司简介:北京松雷菲姆勒公司致力于网络传播、公关传播、艺术设计、互动媒体等领域。
Company Profile: Songlei FMPLAY Interactive Media Co. devotes itself to the network dissemination of public relations, art designs and layouts, as well as interactive media, etc.
当他们还是青少年时,听到广播里说卡扎菲同情图阿雷格人的困境,劝告他们来利比亚,这样他可以帮助他们为自己的权利而斗争。
As teenagers they had heard radio broadcasts of Qaddafi sympathizing with the plight of the Tuareg and exhorting them to come to Libya, where he would help them fight for their rights.
“在坎昆,他们可以作出明确决定,设计出一套更好,更充分的方法和手段,使各国共同努力,在一线采取全球统一行动,”菲格雷斯女士说。
“At Cancun, they can take clear decisions to construct a set of better, bigger ways and means for countries to work together to take global action at the frontline, ” Ms. Figueres said.
“我们确信《京都议定书》应当被遵守,特别是全球2020年后应对气候变化进入下一个阶段的谈判中需要以此议定书为参考”,菲格雷多说。
"We believe Kyoto should be kept alive, especially when you need it in future negotiations on the next steps in the international fight against climate change post 2020," he said.
格雷厄姆说:“冲到的黎波里去吧,轰炸卡扎菲的内圈和外部场地以及的黎波里的军事基地,我认为现在应该集中精力斩断敌人的头。
Mr Graham said: “Go to Tripoli, start bombing Qaddafi's inner circle, their compounds, their military headquarters in Tripoli… I think the focus should now be to cut the head of the snake off.
麦克雷正在发起一场强劲的竞选活动,而由于在洛克·菲勒基金会多年的出色工作,他在全州上下拥有众多的朋友和仰慕者。
McRae was waging a vigorous campaign and had a lot of friends and admirers around the state from his years of good work at the Rockefeller Foundation.
乔治亚州共和党议员菲尔·金格雷在一月份的一天说林博和其他的评论家只不过是“站在背后扔砖头的人”。
Georgia Republican Representative Phil Gingrey apologized in January a day after suggesting that Limbaugh and other commentators simply "stand back and throw bricks."
芝加哥大学由约翰·d·洛克·菲勒创建,威廉·雷尼·哈珀担任第一任校长。
The University was founded by John D.Rockefeller. William Rainey Harper was its first President.
“我把巴拉圭当成自己的第二祖国。”巴西最臭名昭著的毒枭,费尔·南迪·尼奥·贝尔马,在2003年逃出警局,接受菲格雷多的电话采访时说。
"I consider Paraguay my second fatherland," Brazil's most notorious drug Lord, Fernandinho Beir-Mar, told Figueredo in a 2003 phone interview while he was on the run from police.
切雷托,来自马士菲,据称,独自放下包裹,被摄像头拍到带着大量厕纸径直走入房客的旅店,脱下裤子,蹲下并排便。
He was allegedly captured on camera walking to the tenant's restaurant with a ream of toilet paper, pulling his pants down, squatting and defecating.
菲格雷多每个月都要回到巴拉圭首都亚松森,在那里他可以放松一下,而不必担心被人干掉。
Figueredo meanwhile beats a monthly retreat to Paraguay's capital, Asuncion, where he can relax without worrying about being executed.
不过本尼迪特的家庭梦想还得再搁置一阵,因为他今年晚些时候还要和科林·菲斯一起出演约翰·勒卡雷的《锅匠,裁缝,士兵,间谍》。
The actor's family ambitions however, will have to be put on hold as he is set to star in John Le Carre's Tinker Tailor Soldier Spy with Colin Firth later this year.
给女孩最流行的名字是:奥利维亚、鲁比、格雷斯、艾米丽、杰西卡、索菲、克洛伊、莉莉、米亚和露丝。
The ten most popular names for girls were: Olivia, Ruby, Grace, Emily, Jessica, Sophie, Chloe, Lily, Mia and Lucy.
在那个古董投影展台里,阿尔·弗雷多在阿德尔·菲奥神父(莱奥波尔多·特里亚·斯特饰)的批准下放映着电影,这正是20年来每个去电影院的人看不到任何一个哪怕是简单的吻得原因。
In the antique projection booth, Alfredo screens the films for the approval of Father Adelfio (Leopoldo Trieste), the reason no one has seen a single kiss in 20 years of going to the cinema.
在纪录片的结尾,格里菲斯,这个负疚多年的男人,被介绍给了帕雷特的儿子。
At the end of the documentary Griffith who has harbored guilt over the incident over the years is introduced to Paret's son.
菲格雷多可能是南美最全副武装的记者,但他也拍下了最惊心动魄的新闻事件。
Figueredo, probably South America's most heavily armed journalist, also covers one its most perilous news beats.
帕雷特的儿子拥抱了格里菲斯,并告诉他,他被宽恕了。
“没有卢拉就不可能有这个胜利,”保罗·菲格雷多边卖甘蔗做的巴西甜酒边说。
"Without Lula this victory wouldn't have been possible," said Paulo Figueiredo as he sold caipirinhas, a Brazilian drink made of sugar cane alcohol.
该判决本周二由阿雷格里港的法官若昂·吉斯·莱尼·菲利奥签署生效。
The ruling was signed Tuesday by Judge Joao Ghisleni Filho in Porto Alegre.
菲格雷多有一个令人脊椎发寒的私人照片档案,它记载了这个地区不断上升的死亡案件。
Figueredo possesses a spinechilling personal archive of photographs that document the rising death toll.
“小孩”本尼·帕雷特是一名古巴拳击手,于1960年首次获得次重量级拳王称号,但7个月后被埃米尔·格里菲斯击倒,失去了拳王称号。
Benny "Kid" Paret was a Cuban boxer who won the welterweight title for the first time in 1960, but lost it seven months later when Emile Griffith knocked him out.
雷戈里•埃菲莫维茨•拉斯普京(Grigori Rasputin ,1869–1916)是俄国著名的灵媒和信仰疗疾师,被认为有超自然力量。
Grigori Rasputin (1869–1916) was a Russian mystic believed by some to be a psychic and faith healer having supernatural powers.
2009年8月,奥运冠军、美国游泳名将菲尔普斯驾驶的凯迪拉克·凯雷德与一辆本田雅阁轿车相撞,但菲尔普斯并未受伤。
Michael Phelps was driving a Cadillac Escalade when it collided with a Honda Accord in August 2009, but the Olympic gold medal swimmer was not injured.
雷德克纳普欲将年轻的布莱克本中后卫菲尔·琼斯(Phil Jones)招至麾下。
Harry Redknapp will make a move for young Blackburn centre-back Phil Jones. (People).
“男孩地带”的其它成员——罗南•基廷、基思•达菲、米奇•格雷厄姆、谢恩•林奇纷纷表示,“作为朋友及兄弟,史蒂芬的离去使他们悲痛欲绝”。
Boyzone members Ronan Keating, Keith Duffy, Mikey Graham and Shane Lynch said they were "completely devastated by the loss of our friend and brother, Stephen."
雷德克纳普欲将年轻的布莱克本中后卫菲尔•琼斯招至麾下。
Redknapp will make a move for young Blackburn centre-back Phil Jones. (People)
雷德克纳普欲将年轻的布莱克本中后卫菲尔•琼斯招至麾下。
Redknapp will make a move for young Blackburn centre-back Phil Jones. (People)
应用推荐