特雷和莱昂内尔赶紧从水里跑了出来,和朱莉娅、梅金一起,围拢在安娜贝尔发现的一颗圆石上。
“Look at this,” Trevor and Lionel rushed out of the water as Julia and Megan crowded around a boulder that Annabel had found.
“大家开来,”安娜贝利说,“看看这个。”特雷福和莱昂内尔离了水,和茱莉亚梅金一起拥到了安娜贝利发现的巨石前。
“Hey guys,” Annabel said. “Look at this.” Trevor and Lionel rushed out of the water as Julia and Megan crowded around a boulder that Annabel had found.
还在澳大利亚国立大学读研究生的时候,安娜·弗雷贝尔就开始寻找恒星晕中的个体恒星。
While still a graduate student at the Australian National University, Anna Frebel began looking for individual stars in the halo.
特雷福和安娜·贝利和梅金、莱昂内尔一同走进了洞穴。
Trevor and Annabel started walking with Megan and Lionel into the cave.
安娜·贝利和茱莉亚爬上树,找了个树枝休息,而特雷福和莱昂内尔则坐在地上,靠着树干。
Annabel and Julia climbed on the tree and rested on a branch while Trevor and Lionel sat on the ground, leaning on the trunk.
安娜·贝利对特雷福说。特雷福不耐烦地站着听——恐怕他得错过湖人和热火队的比赛了。
Annabel asked Trevor, who was standing impatiently because he was missing the Lakers against the Heats basketball game on TSN.
大家在吃东西的时候,安娜则往各自背包和特雷福的滑板包里装吃的。
While they snacked on food, Annabel packed food in their backpacks and Trevor's skateboard.
特雷弗说,一副随意的样子,完全忽视了梅甘。安娜贝尔跟朱莉娅在特雷弗身后经过,来看看一切是否顺利。
Trevor said, looking casual, ignoring Megan, Annabel and Julia passing by behind him to see if everything was smooth.
一位是住在摩纳哥的年长英国藏家,一个代理商说服他将藏品委托给埃克斯福特先生拍卖,这个代理商看中伍雷和瓦利斯在拍卖戴安娜女勋爵的碧玉水牛上所取得的成功。
The first, an elderly English collector in Monaco, was persuaded to use Mr Axford’s firm by an agent who had seen the success Woolley & Wallis had with Lady Diana’s buffalo.
粉色到处都有。JLM时装秀,安娜·迈尔、雷姆阿克拉,安妮·巴吉尔、阿尔弗雷德·安吉洛、和伊内斯·迪桑托等时装秀全都展示了粉红和绯红色系的长礼服。
Pink was everywhere: JLM Couture, Anna Maier, Reem Acra, Anne Barge, Alfred Angelo and Ines Di Santo all showed off beautiful pink and blush-colored gowns.
人们很激动,赶紧跑了,而莉莎、特雷福、梅金、莱昂内尔和安娜贝利却留了下来。
When they exited and ran away, Trevor, Lisa, Julia, Megan, Lionel and Annabel stayed.
安娜贝利笑着说。 说完,她跑上了楼,去找特雷福了。
“Can you go forwards in time?” Annabel smiled as she ran up the stairs to go find Trevor.
朱莉娅(Julia)、雷拉托(Erato)和上普瓦·德拉(Poydras)码头被定为1984年路易斯·安娜世界博览会的场地。
The Julia, Erato, and upper Poydras wharves were developed as the site of the 1984 Louisiana World Exposition.
特雷福学着安娜·贝利吱吱的嗓音,嘲讽地说,“我担心得要死。”
Trevor imitated Annabel in a squeaky voice. "Oh I'm so worried."
新泽西州布拉德利海滩(Bradley Beach)的玛丽安娜·佩雷斯图尼克(MaryannePreztunik),在她自己50岁的生日时,她享用了送给她的诞辰礼物- 让她从乌斯怀亚、阿根廷、到南极洲作一次往返性的远征旅行。
Maryanne Preztunik of Bradley Beach, New Jersey, took this photo while enjoying her 50th birthday present to herself--a roundtrip sailing expedition from Ushuaia, Argentina, to Antarctica.
我是黛安娜玛格雷,我现在在荷兰的阿姆斯特丹市。
西班牙人安娜·伊格雷亚斯负责尤尼森公司的这个办事处。
Ana Iglesias is a Spaniard who runs the Unisono office here.
一位是住在摩纳哥的年长英国藏家,一个代理商说服他将藏品委托给埃克斯福特先生拍卖,这个代理商看中伍雷和瓦利斯在拍卖戴安娜女勋爵的碧玉水牛上所取得的成功。
The first, an elderly English collector in Monaco, was persuaded to use Mr Axford's firm by an agent who had seen the success Woolley & Wallis had with Lady Diana's buffalo.
唯一的幸存者是戴安娜的保镖雷弗·里斯·琼斯,他身受重伤。
The only survivor, Diana's bodyguard Trevor Rees-Jones, was badly hurt.
葡萄牙建筑师安娜斯雷斯已经完成了家庭内部的维拉诺瓦盖亚日,葡萄牙。
Portuguese architect Ana Reis has completed a family house in Vila Nova DE Gaia, Portugal.
黛安娜-雷的作品被私人收藏家、博物馆及世界各艺术机构所珍藏。
Diana Lui's photographic work is collected by private collectors, museums and art institutions worldwide.
在摄影历史上,黛安娜-雷的作品可以跟德国八月的沙撒者相提并论。
In the history of photography, Diana Lui's work can be compared to that of August Sander's portraits of the German people.
安娜·贝勒·格雷厄姆转过头来,刚好看到了说话的人,她的心像石头一样沉了下去。
Annabelle Graham turned her head just far enough to see the speaker and her heart sank like a stone.
在巴黎生活的十多年中,黛安娜-雷给来自欧洲、北美、东南亚等数十家杂志社拍摄照片。
Based in Paris for almost 10 years, Diana Lui works as a freelance photographer for numerous magazines in Europe, North America, South-East Asia.
为防你忘记,这座塔即是史塔克遇到病笃的姐姐莱安娜的地方,此前莱安娜被雷加·坦格利安绑架了,而她的最终一句话是“容许我,内德(艾德的小名)。”
This Tower, in case you need a memory boost, was where Stark encountered his dying sister Lyanna after her abduction by Rhaegar Targaryen. Her last words were "Promise me, Ned."
为防你忘记,这座塔即是史塔克遇到病笃的姐姐莱安娜的地方,此前莱安娜被雷加·坦格利安绑架了,而她的最终一句话是“容许我,内德(艾德的小名)。”
This Tower, in case you need a memory boost, was where Stark encountered his dying sister Lyanna after her abduction by Rhaegar Targaryen. Her last words were "Promise me, Ned."
应用推荐