在涨价政策出台的同时,很多伦敦市民正面临囊中羞涩的艰辛,零售物价指数更是达到了- 1.4%。而在此之前,公共交通费用今年已经上涨了6%。
The rises come at time when many Londoners face a pay freeze and the retail price index is running at -1.4%, and on top of a 6% increase in fares this year.
欧洲普降大雪影响假日购物,零售板块创下斯托克600指数19个行业板块的最大跌幅。
Retail stocks had the only drop out of 19 industry groups in the Stoxx 600 as the snow disrupted holiday shopping.
不仅他们从象对冲基金等备选资产种类的收入已经在下降,而且他们还面临将零售客户输给交易型开放式指数基金的惨淡前景。
Not only have their revenues from alternative asset classes such as hedge funds been declining, they also face the prospect of losing retail clients to ETFs.
总体而言,由于消费者信心指数起伏不定,零售商的股价大约从去年以来,就一直异乎寻常波动不已,拒绝形成任何一种趋势。
Overall, retailers' shares have been unusually volatile in the past year or so as consumer confidence has fluctuated, refusing to form any sort of trend.
《美国消费者满意指数——电子商务类》报告通过三个主要的电子商务分类(在线旅行社、在线经纪和电子零售网站)分析顾客满意度。
The American Customer Satisfaction Index E-Commerce report analyzes customer satisfaction with three major, e-commerce groups: online travel, online brokerage and e-retail.
范围更广的零售物价指数从去年至今年1月份只上涨了0.1%,这是自1960年以来的最低水平,而且这一水平看似很快就将转为负数。
The broader retail-prices index rose by just 0.1% in the year to January, the lowest since 1960, and looks sure to turn negative soon.
十一月份,高盛国际理事会购物中心零售消费指数下降了一个百分点,十月份下降0.9个百分点。
The Goldman Sachs-International Council of Shopping Centers sales index of retailers is expected to show a 1 percent drop in November, slightly worse than the 0.9 percent decline in October.
斯托克欧洲600指数开盘后上涨0.3%,为272.17点。石油、零售和建筑板块全线上涨。
The Stoxx Europe 600 index (ST:STOXX600 272.11, +0.73, +0.27%) rose 0.3% to 272.17 in morning trading, with oil companies, retailers and construction stocks all contributing to the rise.
国家费用的上涨是基于全国零售物价指数,这一指数七月份已下降到百分之4.8,所以今天发布的通胀数据对于铁路旅行者来说尤其重要。
Today's inflation figures are particularly important for rail passengers because national fare rises are based on the July measure of the Retail Price Index (RPI), which dropped to 4.8 per cent.
委员会观察一系列指标包括就业率、工业生产指数、实际收入和批发零售数据,以此来确定商业活动的数量。
This committee determines the amount of business activity in the economy by looking at things like employment, industrial production, real income and wholesale-retail sales.
几年以前当通货膨胀下降并且退休人员愤怒的时候,部长们做出一项承诺,之后,与零售物价指数挂钩的国家养老金至少上涨了2.5%。
The state pension, also linked to the RPI, must go up by at least 2.5%, following a promise made by ministers a few years ago when inflation fell and pensioners got shirty.
几十个州的利益都与零售物价指数挂钩,但官方承诺,在最坏的情况下将冻结诸如求职补贴和住房补贴。
Dozens of state benefits are pegged to the RPI, but officials have promised that handouts such as jobseeker's allowance and housing benefit will at worst be frozen.
调查还指出欧洲大城市的零售业价格运动已经超过了官方的国内通胀指数。
The survey results also suggest that retail price movements in Europe's main cities have exceeded the official national inflation figures.
包括批发和商业库存数据、零售和消费者信心指数等报告将从周三开始发布,直到周末。
Reports on wholesale and business inventories, retail sales and consumer sentiment are all scheduled for release beginning Wednesday and running through the rest of the week.
美国官方统计数据显示,6月份美国零售业销售下滑,致使美国股市消费板块整体走低,标准普尔500指数连续六个交易日走高后回调。
U.S. stocks retreated after six straight gains for the Standard &Poor’s 500 Index, amid declines in consumer shares after a government report showed retail sales fell in June.
2008年9月雷曼兄弟银行倒闭的那一天BPP指数大幅下降,因为美国网上零售商立即削减了商品价格。
The BPP index declined significantly on the day that Lehman Brothers collapsed in September 2008 as online retailers in America immediately cut prices.
零售物价指数被作为通货膨胀主要的指标。
The retail price index is used as the main indicator of inflation.
而不是预期的750兆赫这一指数将包括在该卡,将进入零售,超过800兆赫。
Instead of expected 750 MHz this index will comprise in the card, which will enter by retail, more than 800 MHz.
提出了当零售商采用一次平滑指数法或简单移动平均法获得需求信息的过程中,不存在波动放大现象。
It shows that the demand variability does not increase when the retailer relies on the simply exponentially weighted moving average or the simple moving average to forecast demand.
全国童装调查是对零售商进行的一项调查,但是我们将及时利用这些数据制定儿童肥胖的体量指数界限。
Shape GB is a survey for retailers, but we will be using the data in due course to develop BVI thresholds for childhood obestiy.
零售物价指数的出版过渡期是从1947- 1956年。
An Interim Index of Retail Prices was published from 1947-1956.
这个影响会是普遍的,因为许多方案把零售物价指数(RPI)指定为提高养老金的参考指数。
This effect will not be universal, since many schemes specify the RPI as the index to use when uprating pensions.
相对于传统零售业模式的客户信息缺乏相比,在线零售企业拥有海量的客户数据,并且这些数据正以指数级增长。
Comparing to the scarce customer information of the traditional mode of retail business, the retail online business has magnanimity customer's data and these data is now growing with the index grade.
本周经济数据众多,伦敦时段请关注瑞士零售销售、欧元区及英国采购经理人指数。
A very busy week get underway data wise in the London session with Swiss retail sales, and PMI data from the Euro Zone and the UK.
展望后市,美国本周最后一天将公布一些重量级经济数据,包括零售销售、核心零售销售、密歇根大学消费者信心指数初值。
Looking ahead, the end of the week in the US has a few top tier data events in retail sales, core retail sales and Preliminary UofM consumer sentiment data.
从历史上的观点来看,消费者信心指数较低并不意味着更少的支出花费。在八月份的零售商店的零售数据统计中,我们可以看到销量还是可以的。
Historically, lower confidence Numbers are not indicative of lower spending, a point illustrated by the fact that August retail same-store-sales Numbers came in OK.
另外,我们还将知晓欧元区7月工业生产数据;接着就会迎来一个忙碌的下午,将依次释放各项美国经济数据,包括生产者价格指数、零售销售数据和商业库存数据。
Also on the docket will be the Eurozone's July industrial production data, followed up by a busy afternoon of US data that includes PPI, retail sales and business inventories.
我们业已知悉,上个月消费者信心指数降至历史低点,所以,零售销售的减少并非特别震撼。
We already knew that consumer confidence fell to a record low last month, so the decline in sales shouldn't come as a big shock.
我们业已知悉,上个月消费者信心指数降至历史低点,所以,零售销售的减少并非特别震撼。
We already knew that consumer confidence fell to a record low last month, so the decline in sales shouldn't come as a big shock.
应用推荐