人们小心翼翼地走在特罗卡德罗广场被雪覆盖的楼梯上。
People walk carefully downstairs on snowcovered stairs at the Trocadero Square.
从加那利群岛的特内里费岛看过去,泰德火山的雪冠映照在池水中,天空景象和池中倒影几乎对称。
The snow capped Teide volcano is reflected in a pool of water in this nearly symmetric night sky view from the Canary Island Tenerife.
瑞士国家森林、雪和景观研究所的乌尔夫邦特,他带领的科学团队研究了德国、法国、意大利和奥地利的树木样本。
The scientists, led by Ulf Buntgen of the Swiss Federal Research Institute for Forest, Snow and Landscape, studied tree samples from Germany, France, Italy and Austria.
特华纳的妻子雪莉说:“我明白当时他已经忘记了自己是个癌症患者,这也是最奇妙之处。”
Warner's wife Shirley said, "I know that for a while he forgot he had cancer, and that's the best part."
雪莉·海雅特斯蒂,一个参加了周六游行前教师,说她的日用品的开支在几个月内已经上升了一半。
Sirry Hjaltested, a pre-school teacher who joins in the Saturday protests, says that her grocery bills have gone up by half in a few months.
我觉得迪士尼的马特洪峰已经够刺激的了,那儿的雪也不是特冷。
I find the Matterhorn at Disneyland thrilling enough. That snow isn't even cold.
麻省理工学院研究“人与工具”相互关系的心理学家雪莉·特克尔认为工具的移动性将给人带来一种新的紧急情况。
SHERRY TURKLE, the psychologist at MIT who studies the nexus between people and gadgets, believes that the tools of mobility are leading to "the emergence of a new type of person".
斯图加特市立图书馆的点睛之笔是它雄伟的门廊,五层的开放式空间另人觉得它仿佛出自现代主义者M.C.艾雪之手。
The visual center of the Stuttgart City Library is its grand atrium, a five-story open chamber that feels like the work of a modernist MC Esher.
在2002年房主帕迪和克莱尔·邓恩斯把它改造成了一个住宅录音室,REM乐队、鸽子乐团、缪斯乐队、戴娜迈特女士、雪警乐团、舍丽·芭西都曾经在这里录过音。
It was converted into a residential recording studio in 2002 by owners Paddy and Claire Dunning, and has been used by everyone from REM to Doves, Muse to Ms Dynamite, Snow Patrol to Shirley Bassey.
卡丽安排在客厅的餐柜里放了一些雪利和波尔特酒以及酒杯。
Carrie arranged for some sherry and port wine to be placed on the drawing-room sideboard, with some glasses.
雪下的很大,任何一个在棉花种植园的人都希望穿上玛丽·匡特品牌的塑料雨衣和雨鞋。
It was snowing vigorously, and anyone in a calico prairie dress might have wished for the plastic mackintoshes and vinyl boots of Mary Quant.
一批由运河带动的城镇建立了起来,包括布法罗、雪城和罗切斯特。
Towns, including Syracuse, Rochester, and Buffalo, developed lively trade based on canal traffic.
而在埃德加.爱伦.坡《南塔基特亚瑟.戈登.皮姆的故事》突兀的结尾则以这种方式呈现:“那个人的皮肤就像雪一样洁白无瑕。”
Another is “The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket” by Edgar Allan Poe, with its abrupt non-ending: “And the hue of the skin of the figure was of the perfect whiteness of snow.”
我问过雪莉m .霍夫·斯特·德勒(Shirley M .Hufstedler),一位资深的企业董事会成员,关于她怎么看待女性给董事会带来的改变这一问题。
I asked Shirley M. Hufstedler, an experienced corporate board member, how she thinks the presence of women changes a board.
今年29岁的苏格兰女演员罗斯·莱斯利在这部HBO剧中扮演野人耶哥蕊特,但是她在第四季就死了,死在了雪诺的怀抱里。
The 29-year-old Scottish actress portrayed the wildling Ygritte on the show, but she died during the fourth season of the HBO show in Snow's arms.
优尔特文获得了来自犹他州、北卡罗莱纳州和雪城的奖学金邀请,《247体育》的杰里·迈耶预言他将进入狼群队。
Yurtseven has scholarship offers from Utah, North Carolina State and Syracuse, with 247sports' Jerry Meyer predicting he'll land with the Wolfpack.
一只羊头、一条假腿、一个布偶青蛙卡米特、一只活雪貂,这些都挤进了伦敦慈善机构收到的最奇怪的“礼物”的前十名。
A sheep's head, a prosthetic leg, Kermit the Frog anda live ferret are among a top ten list of the weird andwonderful 'gifts' people have given to UK charities.
据说,因纽特文化在雪一词的解释上有几百个。 千万不要相信这种坊间说法。
Don't buy the urban legend that Inuit cultures have hundreds of words for snow.
文章介绍了生产涤纶超细特丝织布290T雪克产品的原料选择、工艺流程、设备型号、工艺设计过程。
The process of weaving 290T Xue-ke fabric with superfine Tex polyester filament is introduced from the aspects of material selection, technological process, equipment type, technology design, etc.
直到1849年,夏略特的《雪莉》出版后真相才被公众所了解。
It was not until after the publication of Charlotte's Shirley in 1849 that the truth was made public.
理查特先生是多伦多大学的博士生,他说雪鸟“象征着一个古老的航空梦想的实现”。
Mr Reichert, a PhD student at the University of Toronto, said the Snowbird "represents the completion of an age-old aeronautical dream".
一只羊头、一条假腿、一个布偶青蛙卡米特、一只活雪貂,这些都挤进了伦敦慈善机构收到的最奇怪的“礼物”的前十名。
A sheep's head, a prosthetic leg, Kermit the Frog and a live ferret are among a top ten list of the weird and wonderful 'gifts' people have given to UK charities.
一只羊头、一条假腿、一个布偶青蛙卡米特、一只活雪貂,这些都挤进了伦敦慈善机构收到的最奇怪的“礼物”的前十名。
A sheep's head, a prosthetic leg, Kermit the Frog and a live ferret are among a top ten list of the weird and wonderful 'gifts' people have given to UK charities.
应用推荐