一家雪佛兰汽车经销商捐赠了10000美元,并免除了该区10750美元的租金,这些租金用于租用驾驶员培训的汽车。
A Chevrolet dealership donated $10,000 and forgave the district's $10,750 bill for renting the driver educating cars.
新公司包括原来的雪佛兰汽车公司并成为控股公司。
The new corporation includes the original Chevrolet Motor company and becomes a holding company for auto companies.
1918年5月通用汽车公司收购了雪佛兰汽车公司的流动资产。
In 1918, General Motors buys the operating assets of Chevrolet Motor Company in May.
选择一辆雪佛兰汽车人,升级的权力,挑战朋友,使其向的记分牌上。
Choose a Chevy Autobot, upgrade its powers, and challenge friends to make it to the top of the scoreboard.
我的祖父在密歇根州弗林特的雪佛兰汽车工厂工作,他是装配线上的一名工人。
My father's father worked in the chevy plant in flint, michigan. He was an assembly line worker.
SH汽车贸易公司雪佛兰汽车经过几年的销售,销售额上升缓慢,暴露出营销策略中的一些问题。
The SH Corporation of CHEVROLET motors sale service center passed through several years for sale, the sales rise slowly, and it exposed some questions in the marketing strategy.
我一直记得我们那破旧可靠的雪佛兰汽车,它见证了那个快乐的夏天,当时我正疯狂地恋爱,我为逐爱而生。
I have always remembered our battered but trusty Chevvy, which became a symbol of that happy summer when I felt crazy in love and born to run.
在1915年9月13日杜兰特将特拉华的雪佛兰汽车合并。新公司包括原来的雪佛兰汽车公司并变成控股公司。
On September 13, 1915, Durant incorporates Chevrolet Motor Co. of Delaware. The new corporation includes the original Chevrolet Motor Company and becomes a holding company for auto companies.
通用汽车公司的雪佛兰汽车和现代汽车公司上周宣布,他们计划采用新型技术,让新款车型的仪表盘实现智能手机的功能。
This week, GM's Chevrolet and Hyundai announced plans to add technologies that will deliver smartphone functionality to the dashboard of new cars.
通用雪佛兰高层说,“沃尔特”应该在今年年底之前进入美国车商展厅;此外,大多数主要汽车公司都在研发类似车型,而“沃尔特”只是其中之一。
Officials at Chevrolet say the Volt should be in U.S. showrooms by the end of the year, and that it is only one of a number of similar vehicles under development by most major automobile companies.
雪佛兰“沃尔特”在电动汽车领域居领先地位。
The Chevrolet Volt is leading the field in electric battery powered cars.
爱的象征:雪佛兰黑斑羚汽车。
对于JasonHendler以及其他50000名将他们的名字登记在网上的等待列表里,希望有一天能拥有一辆雪佛兰·福特的充电式汽车的人来说,他们的等待马上就要结束了。
For Jason Hendler and more than 50, 000 others who put their names on an Internet "want list" in hopes of one day owning the Chevrolet Volt plug-in car, the wait is almost over.
对于JasonHendler以及其他50000名将他们的名字登记在网上的等待列表里,希望有一天能拥有一辆雪佛兰·福特的充电式汽车的人来说,他们的等待马上就要结束了。
For Jason Hendler and more than 50,000 others who put their names on an Internet "want list" in hopes of one day owning the Chevrolet Volt plug-in car, the wait is almost over.
然而,这场展览会的明星当属雪佛兰ChevyVolt,这是一种带有备用汽油发动机的电动汽车。
But the star of the show is the Chevy Volt, the electric car with a backup gas engine.
与此不同,雪佛兰Volt汽车的电池只能提供一般的行程,但它内置有汽油发电机,可提供另外480公里的行程。
By contrast, the Chevrolet Volt's battery has less than half that range, but it carries a petrol generator which gives the car another 480km.
OnStar的这项技术将在2011推出的雪佛兰、凯迪拉克、别克和通用汽车的车型上得到广泛的应用。
The OnStar mobile app services will be available for the vast majority of vehicles in the 2011 Chevrolet, Cadillac, Buick and GMC portfolios.
现年48岁,充满活力而又很少曝光的总裁Coyle已经在通用汽车干了23年,其中17年是在雪佛兰。
Now 48, dynamic, little-publicized President Coyle has been with G. M. for 23 years, 17 of them in Chevrolet.
为了解决哪种电动车辆更好的问题——尼桑leaf汽车还是雪佛兰Volt汽车,让我们期待:不久这项技术将进入美国本土。
For the sake of settling the question of which electric vehicle is better, the Nissan Leaf or the Chevy Volt, let's hope this technology gets stateside soon.
而在通用汽车,伊万·尼克与团队共同制定了雪佛兰和其他品牌的“品牌手册”,为广告商阐明了品牌的特质与属性。
At GM, Ewanick and team have created "brand books" for Chevrolet and the others, describing for advertisers the qualities and attributes represented by the brand.
通用汽车公司希望,以电力为主要动力的雪佛兰伏特车,终有一天会促进公司的销售。
General Motors is hoping that the Chevrolet Volt, powered mostly by electricity, will someday boost sales for its company.
我生命中最激动人心的夏天是在一辆破旧的雪佛兰黑斑羚汽车上度过的。
The most exciting summer of my life was spent in a beaten-up Chevrolet Impala.
同样很重要的一点是,通用汽车并没有简单地蚕食旗下的另外两大品牌——雪佛兰和凯迪拉克的销量。
Just as importantly, GM isn't simply cannibalizing sales from Chevrolet and Cadillac, two of its other remaining car brands.
多款高性能汽车,如宝马M6和雪佛兰科尔维特(Chevrolet Corvette),车体外板均采用碳纤维材料。 不仅如此,它还取代了车内装饰用的薄木板和铝制材料,成为新的装饰材料。
A couple of high-end performance cars like the BMW M6 and Chevrolet Corvette have carbon fiber body panels, and the material is used for interior trim in the place of wood veneers or aluminum.
约翰•布瑞德(JohnBreed)最近步入了轻微的中年危机,他买了一辆雪佛兰(Chevrolet)Camaro,让他可以回想起70年代自己还是个青葱少年时开的大马力汽车。
John Breed recently gave into a mild midlife crisis and bought a Chevrolet Camaro that reminded him of the muscle cars he drove as a teenager in the 1970s.
约翰•布瑞德(JohnBreed)最近步入了轻微的中年危机,他买了一辆雪佛兰(Chevrolet)Camaro,让他可以回想起70年代自己还是个青葱少年时开的大马力汽车。
John Breed recently gave into a mild midlife crisis and bought a Chevrolet Camaro that reminded him of the muscle cars he drove as a teenager in the 1970s.
应用推荐