最后,从行政、法律、技术、经济、保障等方面就如何规范集体所有建设用地流转作出了政策建议。
In the last part of the paper, from aspects of administration, law, technology, economic and guarantee, the author puts forward some policy and proposals on how to regulate TCOCL.
该法的这条规定剥夺了农民集体所有权人为法定情况外的其他建设项目提供建设用地的选择权和处分权。
It could be seen that the peasant collective land cannot be used for construction if not approved by law.
中国土地制度的国家所有和集体所有二元结构模式,自然延伸到了建设用地领域。
Our system of land owned by the state and the collective dual structure mode, natural extensions to construction land area.
由于土地用途和所有权方面的原因,集体所有的农业用地转为非农建设用地首先要通过土地征收将集体土地转为国有土地。
Due to causes of land use and property, converting agricultural lands possessed by collective to non-agricultural construction lands has to be transformed to state-owned lands through levy.
第一百五十一条集体所有的土地作为建设用地的,应当依照土地管理法等法律规定办理。
Article 151 Where a piece of collectively-owned land is used as construction land, it shall be handled in accordance with the law on land administration and other related laws.
经批准取得集体所有的非农业建设用地使用权;
The collectively-owned, non-agricultural-construction-use land use right is acquired through approval;
经批准取得集体所有的非农业建设用地使用权;
The collectively-owned, non-agricultural-construction-use land use right is acquired through approval;
应用推荐