这一风俗也要追溯到阿尔伯特亲王时代。
Thee custom of topping a tree also goes back to Prince Albert's time.
最终,是她和阿尔伯特亲王渐生的情愫将决定她的统治力量。
But, it is her blossoming relationship with Prince Albert that will determine the strength of her reign.
阿尔伯特亲王:我有两个非常好的理由。第一,我可以被取代但你不可以。
Albert: I had two very good reasons. first, I am replaceable and you are not.
1841年,阿尔伯特亲王在温莎堡置办了第一棵圣诞树,从那以后圣诞树就成为了长盛不衰的圣诞传统。
When Prince Albert put up a Christmas tree at Windsor Castle in 1841, he started what became an evergreen trend.
这一风俗也要追溯到阿尔伯特亲王时代。他把一个天使放在家里的圣诞树顶,提醒我们圣诞节纪念了一个家庭的故事。
The custom of topping a tree also goes back to Prince Albert's time. For his family's tree, he chose an angel, helping to remind us that the focus of the Christmas story is on one particular family.
这就是身兼金融家和社会名流双重身份且与休·赫夫纳以及摩纳哥的阿尔伯特亲王私交甚好的莱纳德·罗斯为他所谓的贝弗利庄园所喊出的要价。
That is what Leonard Ross, a financier and socialite-his party buddies include Hugh Hefner and Prince Albert of monaco-is asking for his Beverly House, as it is called.
兰尼埃三世亲王的三个孩子——儿子阿尔伯特和两个女儿卡罗琳、斯蒂芬妮闻讯后立刻赶到病房探望他。
Rainier's three children — his heir Prince Albert and daughters Caroline and Stephanie — rushed to his bedside.
查尔斯王子将成为英国拥有威尔士亲王这一头衔最长王子,超过阿尔伯特·爱德华王子的59年45天。
Prince Charles becomes Britain's longest serving Prince of Wales, overtaking Prince Albert Edward's 59 years and 45 days.
查尔斯王子将成为英国拥有威尔士亲王这一头衔最长王子,超过阿尔伯特·爱德华王子的59年45天。
Prince Charles becomes Britain's longest serving Prince of Wales, overtaking Prince Albert Edward's 59 years and 45 days.
应用推荐