阿司匹林是药性平和的止痛药。
什么是阿司匹林中的有效成分?
阿司匹林是市场上最流行的非处方药。
Aspirin is the most popular nonprescription drug on the market.
我服了一片阿司匹林,疼痛逐渐缓解了。
阿司匹林药片很快见效。
她在药橱中翻看了一下,找到几片阿司匹林。
阿司匹林能够退烧。
阿司匹林药片治疗方法简便,效果却非常显著。
你有阿司匹林吗?
阿司匹林应该被添加到水中吗?
这肯定是过敏了。你有阿司匹林吗?
例如,歌手应该避免服用阿司匹林。
请给我一些阿司匹林。
人们通常服用阿司匹林来抑制疼痛和降低体温。
People usually take aspirin to control pain and reduce high body temperature.
阿司匹林增加心脏病患者服用药物后血液稀释的效果。
Aspirin increases the blood-thinning effects of drugs given to patients with heart disease.
新的研究表明,即使是少量的阿司匹林也能降低这些风险。
The new study shows that even a small amount of aspirin reduced such threats.
新研究的结果激动人心,它表明阿司匹林有助于对抗多种严重疾病。
Exciting new studies suggest that aspirin can help fight a wide range of serious illnesses.
如果患者服用了该药,又服用阿司匹林治头痛,就可能有出血的风险。
A patient who has been taking such a drug may risk bleeding if he or she uses aspirin for a headache.
阿司匹林可能是世界上最常见的药物,但它能缓解的疼痛远非普通疼痛。
Aspirin may be the most familiar drug in the world—but its power to heal goes far beyond the usual aches and pains.
尽管阿司匹林是一种古老的药物,但我们仍然每天在它身上发现新的东西。
Even though aspirin is such an old drug, we are still learning something new about it every day.
医生们认为,阿司匹林对心脏手术病人有利,因为它可以防止血液增稠和血管堵塞。
The doctors believe aspirin helps heart surgery patients because it can prevent blood from thickening and blood vessels from being blocked.
进行这项研究的医生说,在手术后及时给病人服用阿司匹林可以挽救成千上万人的生命。
The doctors who carried out the study say giving aspirin to patients soon after the operation could save thousands of lives.
这项研究进一步有力地证明,像阿司匹林这样简单便宜的药物可以帮助治疗乳腺癌和其他癌症。
This study adds significant weight to the idea that a drug as simple and cheap as aspirin could help treat breast and other cancers.
虽然阿司匹林能引起致命的内出血,但这种情况是相对罕见的,它给人们带来的益处还是很大的。
Although aspirin can cause deadly internal bleeding, which is relatively rare, its benefits for people are great.
患有感冒或流感的儿童和青少年不应该服用阿司匹林来缓解疼痛,因为这会有雷氏综合症的风险,雷氏综合症是一种罕见但严重的肝脏和中枢神经系统疾病。
Children and teens with a cold or flu should not take aspirin for pain relief because of the risk of Reye syndrome, a rare but serious condition of the liver and central nervous system.
然而,医生警告说,有胃出血或其他阿司匹林不良反应的人不应该在心脏手术后服用阿司匹林。
However, the doctors warned that people who have stomach bleeding or other bad reactions from aspirin should not take it after heart surgery.
我建议我的大多数病人,只要他们不对阿司匹林过敏,没有出血问题,就服用小剂量的阿司匹林。
I advise most of my patients, as long as they aren't allergic to aspirin and don't have bleeding problems, to take low-dose aspirin.
目的是对阿司匹林对心脑血管疾病的作用进行衡量。
The objective is to evaluate the effect of aspirin on cerebro-cardiovascular disease.
阿司匹林应该被添加到饮用水中?
阿司匹林应该被添加到饮用水中?
应用推荐