过度打鼾是阻塞性呼吸暂停的一个症状,而这影响着数百万的美国人。
Excessive snoring is one of the symptoms of obstructive sleep apnea or OSA, which affects millions of Americans.
目的:观察阻塞性呼吸暂停(OA)对犬左心室收缩和舒张功能的急性影响。
Objective: To investigate the acute effect of experimentally obstructive apnea (OA) on myocardial mechanics of left ventricle in dogs.
目的:观察扁桃体切除术和腺样体刮除术治疗儿童慢性阻塞性呼吸暂停综合征的疗效。
Objective:To observe the effect of tonsillectomy and adenoidectomy on obstructive sleep apnea syndrome of children.
目的:探讨阻塞性呼吸暂停综合征(OSAHS)与颈动脉内膜中层厚度(IMT)之间的关系。
Objective To study the relationship between the carotid intima-media thickness (IMT) and obstructive sleep apnea hypopnea syndrome (OSAHS).
就这些病人而言,重症肺炎通常与其他器官的衰竭或者原有哮喘或慢性阻塞性呼吸道疾病的急剧恶化相关。
In these patients, severe pneumonia is often associated with failure of other organs, or marked worsening of underlying asthma or chronic obstructive airway disease.
目的:探讨腭咽环扎术(VRLP)后阻塞性呼吸睡眠暂停低通气综合征(OSAH S)的发生情况及特征。
PURPOSE: To discuss the occurrence and characteristics of obstructive sleep apnea hypopnea syndrome (OSAHS) after velopharyngeal ring ligation procedure (VRLP).
Nodari在全球抗击慢性呼吸疾病联盟大规模开展的慢性呼吸疾病试点卫生项目中被诊断为慢性阻塞性呼吸疾病患者。
Nodari was diagnosed with COPD during the roll-out of a pilot health project on chronic respiratory diseases by the Global Alliance against chronic respiratory diseases (GARD).
阻塞性睡眠呼吸暂停综合征(OSAS)。
并不是所有的打鼾都是睡眠呼吸中止症,尽管如雷的鼾声说明你需要做阻塞性睡眠呼吸暂停综合症的测试。
Not all snoring is sleep apnea, though heavy snoring is a sign that you should have a sleep test for obstructive sleep apnea.
目前,还不得而知的是,打呼但是未患有阻塞性睡眠呼吸暂停综合中的儿童是否也有风险遇到认知和行为方面的问题。
Until now it has not been known whether children who snore, but do not have obstructive sleep apnea, are at risk, too, for these cognitive and behavioral problems.
睡眠呼吸暂停症有三种:阻塞性、中枢性和复杂性。
There are three types of sleep apnea:obstructive, central, and complex.
在阻塞性睡眠呼吸暂停综合症患者中,他们的鼾声非常大,并且呼吸上时有停歇,对此他们毫不知情,除了白天嗜睡。
In obstructive sleep apnea, loud snoring and pauses in breathing are noticed by the bed partner, but the sleeper may have no complaints apart from sleepiness in the day.
慢性阻塞性肺病最常见的症状是呼吸困难,或“喘不过气来”,痰过多和慢性咳嗽。
The most common symptoms of COPD are breathlessness, or a 'need for air', excessive sputum production, and a chronic cough.
首先,他们没有考虑阻塞性睡眠呼吸暂停,因睡眠中的呼吸停止或者呼吸微弱这些已知障碍导致的睡眠中断。
First, they did not take into account for obstructive sleep apnea, the disorder known to cause disrupted sleep due to pauses in breathing or shallow breathing during sleep.
CPAP是阻塞性睡眠呼吸暂停症的可选治疗方案之一,该疗法通过在睡眠时佩戴的一个面罩来提供稳定的气流。
The treatment of choice for OSA is CPAP therapy, which provides a steady stream of air through a mask that is worn during sleep.
研究表明他患有阻塞性睡眠呼吸暂停综合症,一种人在睡眠中反复地停止呼吸长达10秒或更长时间的症状,降低脑部的氧气供给量。
The study showed that he had obstructive sleep apnea (OSA), a disorder in which breathing stops repeatedly in sleep for 10 seconds or longer, lowering oxygen supply to the brain.
但是,包括多数患阻塞性睡眠呼吸暂停综合症的病人,怀孕或在哺乳的女性都不能服用催眠药。
There are certain individuals, though, who should not take hypnotics, including most patients with suspected obstructive sleep apnea and women who are pregnant or nursing.
呼吸需要能量,并且对于患有慢性阻塞性肺病的患者,与肺部健康的人群相比,他们需要更多的能量。
Breathing requires energy, and for people with COPD, it may require much more energy than in people with healthy lungs.
世卫组织支持会员国致力减少慢性阻塞性肺病的危害,并协调国际努力改善全球呼吸道健康,尤其是在中低收入国家。
WHO supports Member States as they work to reduce the toll of COPD and coordinates international efforts to improve global respiratory health, particularly in middle- and low-income countries.
与阻塞性睡眠呼吸暂停综合症不同,中枢性睡眠呼吸中止症患者对睡眠中断记得很清楚,并往往抱怨浅层睡眠和睡眠中断。
Unlike patients with obstructive sleep apnea, patients with central sleep apnea are more likely to remember their awakenings and complain of light and fragmented sleep.
因睡眠过程中呼吸道收窄或关闭而引起阻塞性睡眠呼吸暂停综合症,它产生的原因是多样的,其中包括肥胖。
Obstructive sleep apnea is due to narrowing or closure of the airway during sleep, and is caused by many factors, including obesity.
慢性阻塞性肺病是对损害肺并使人感觉呼吸困难的疾病的总称。
Chronic obstructive pulmonary disease, or COPD, is an umbrella term for diseases that impair lungs and leave people feeling breathless.
大部分阻塞性睡眠呼吸暂停患者经常大声打鼾,同时他们常常感到疲劳且白天过度嗜睡。
Most people with OSA snore loudly and frequently, and they often experience fatigue and excessive daytime sleepiness.
飞行员和船员、火车司机、货车司机和汽车驾驶员的操作过失都会涉及到阻塞性睡眠呼吸暂停综合症。
OSA has been implicated in performance errors by plane and ship pilots and drivers of trains, trucks, and automobiles.
他们推测,CPAP可能是通过减少炎症发生来影响阻塞性睡眠呼吸暂停患者的疲劳度,因为他们记录到阻塞性睡眠呼吸暂停患者的炎性标志物的增加与疲劳度的升高具有相关性。
They speculate that CPAP may impact fatigue in patients with OSA by reducing inflammation, noting that increases in inflammatory markers in OSA patients have been related to elevated fatigue.
阻塞性睡眠呼吸暂停综合症增加了患心脏病、中风和早逝的几率。
OSA boosts risks of heart disease, stroke, and premature death.
机动车相撞是阻塞性睡眠呼吸暂停综合症患者的另一个危险。
研究已经表明持续气道正压通气鼻罩治疗阻塞性睡眠呼吸暂停综合症是十分有效的。
Studies have shown CPAP masks to be extremely effective in treating sleep apnea.
跟阻塞性睡眠呼吸暂停综合症类似的一种更温和的症状是呼吸道阻力综合症,当一些类型的阻力减慢或堵塞鼻腔通道的空气传送时就会发生这种症状。
Sort of a milder cousin of sleep apnea, UARS occurs when some type of resistance slows or blocks air in the nasal passages.
将近1000万得慢性阻塞性肺病的美国人靠药物或干咳以促使呼吸冲破堵塞肺部的痰黏块。
The nearly 10 million Americans who suffer from chronic obstructive pulmonary disease rely on medications and strenuous coughing to help break up the thick gobs of mucus clogging their lungs.
应用推荐