若干补救措施可能能够防止长江江豚重复白鳍豚相同的命运。
Several measures may avert a similar fate for the Yangtze porpoise .
本研究的结果对开展长江江豚繁殖研究和改进江豚生态学观察方法具有参考价值。
Results of the present study could be considered as references of reproduction researches and improvement of ecological observation methods of the Yangtze finless porpoise.
虽然水生生物研究所(IHB)人工饲养了一些长江江豚,但是在长江实行为期10年的禁渔令可能才是江豚能够在野外存活的唯一希望。
Fading pulse.IHB keeps a few finless porpoises in captivity, but a 10-year ban on Yangtze fishing may be their only hope of survival in the wild, argues Wang Ding.
为了保护江豚和长江,政府禁止人们在江边钓鱼。
To protect finless porpoises (江豚) and the Yangtze River, the government has stopped people from fishing on the river.
持续不断的长江污染以及由此对江豚构成的威胁对于生活在这一水域占据全国人口三分之一的人们来说也是一个警告。
Increasing pollution of the Yangtze River and the threat this poses to the finless porpoise is also a warning for a third of the nation's population that depends on these waters.
虽然长江豚的灭绝主要是因为水源污染,但对海洋哺乳动物来说,面临的最大威胁是深陷鱼网或被渔船捕获。
The greatest threats to Marine mammals are being caught in fishing nets or being struck by shipping vessels, although for the Yangtze river dolphin, pollution is a major contributor.
江豚喜欢生活在长江这种较为温暖,黑暗的水中。
The finless porpoise prefer to live in shallow, warm waters like those of theYangtze River.
一直在长江和相邻湖泊生活长达两千多万年的江豚和淡水海豚,科学家们估计它们在15年内将会灭绝。
Scientists estimate that the finless porpoise, a freshwater dolphin which has lived in the Yangtze River and adjacent lakes for over 20 millions years, will become extinct within 15 years.
贝吉海豚。也被称为长江豚,并发现在中国的河流,贝吉海豚是世界上最濒危的鲸类动物,它可能已经灭绝。
Baiji dolphin Also known as the Yangtze dolphin, and found in the river in China, the Baiji is the most endangered cetacean in the world. It may already be extinct.
贝吉海豚。也被称为长江豚,并发现在中国的河流,贝吉海豚是世界上最濒危的鲸类动物,它可能已经灭绝。
Baiji dolphin Also known as the Yangtze dolphin, and found in the river in China, the Baiji is the most endangered cetacean in the world. It may already be extinct.
应用推荐