我们相信,债务将会像金融史开端以来的每一次那样重要。
We believe that debt will matter like it has every time since the dawn of financial history.
近代广东金融史是中国金融史的重要组成部分。
The financial history of modern Guangdong province is an important part of that of China.
当然,金融史不会重复上演,就算是有些回声,可能也很难听出来。
Of course, financial history doesn't repeat itself-and even when it rhymes, the sounds can be almost unrecognizable.
并且从金融史的角度简明扼要说明了金融中介、证券市场、保险市场产生的原因及环境。
From the perspective of financial history concisely shows the causes and the environment of the emergence of financial intermediaries, securities market, and insurance.
人们撰写这十年的金融史时,肯定会提到上世纪90年代的互联网泡沫和本世纪初的房地产泡沫。
When the financial history of this decade is written, it will surely speak of the Internet bubble of the late 1990s and the housing bubble of the early 2000s.
但金融史中充斥着泡沫和崩盘,也就是说,极端事件(即所谓的“肥尾”)发生的频率要远大于钟形曲线所预计的。
But financial history is littered with bubbles and crashes, demonstrating that extreme events or so-called "fat tails" occur far more often than the bell curve predicts.
他认为,某种程度上可以通过加强定性而非定量研究来解决这个问题:商业学校在教授风险建模之前首先应给学生上金融史。
Part of the answer, he suggests, is to emphasize the qualitative over the quantitative: business schools should teach financial history before risk-modeling.
史达德在这一年间将出席由伦敦同业公会组织的多次筹款活动,并发表从金融事务到慈善和赞助等主题的600多次演讲。
The year will be packed with attendances at fund-raising events organised by the City livery companies, and more than 600 speeches on subjects from financial matters to charity and patronage.
要想知道缘由,我们还要从第一次布雷顿森林会议说起,来回顾一下近代国际金融监管史。
To see why, leave behind the first Bretton Woods conference for the more recent history of international financial regulation.
几世纪的繁荣衰退史告诉我们,金融危机无可避免,但某种程度上危机的类型可以选择。
Centuries of boom and bust show that you cannot avoid financial crises altogether, but you can exercise some choice over what kind of crisis you get.
史康宁还说:“全球金融危机冲击了出口、银行、保险等许多行业。
The global financial crisis hit a lot of industries: exporters, banks, insurance.
但是报告发现,近36%金融时报500强的公司没有女性管理者,包括行业巨头葛兰素史克。
But nearly 36 percent of Financial Times 500 companies did not have any female directors, including industry giant GlaxoSmithKline, the report found.
史黛西:等一下,这是伦敦金融时报的詹姆斯斯托克。
Stacey Sutton: Wait a minute, this is James Stock of the London Financial times.
局部扭转这种转变——借用伦敦金融城编年史作者和评论家菲利普• 奥格(Philip Augar)的话,让银行家们重新变得绅士——将并非易事,也不会自然发生。
Partially reversing that transformation – making bankers gentlemanly again, to steal a phrase from City chronicler and critic Philip Augar – will not be easy, or happen on its own.
局部扭转这种转变——借用伦敦金融城编年史作者和评论家菲利普• 奥格(Philip Augar)的话,让银行家们重新变得绅士——将并非易事,也不会自然发生。
Partially reversing that transformation – making bankers gentlemanly again, to steal a phrase from City chronicler and critic Philip Augar – will not be easy, or happen on its own.
应用推荐