邦戈介绍了非洲形势及现存热点问题的情况。
Bongo introduced the situation and current hot-spot issues in Africa.
邦戈家族成员以包机747飞机去巴黎疯狂购物而闻名。
Members of the Bongo family have become famous for chartering 747s for their Paris shopping sprees.
当地人表示这意味着对鲁邦戈其他罪行的指控是无辜的。
Did that mean, locals asked, that Mr Lubanga was innocent of other misdeeds?
但是加蓬的石油储量正在枯竭,邦戈看到了另一个热门产品能发财的机会。
But Gabon's oil reserves were dwindling and Bongo saw a chance to cash in on another hot commodity.
这起案件激怒了邦戈,可能影响了他决定在西班牙而不是法国接受医疗帮助。
The case infuriated Bongo and may have influenced his decision to seek medical help in Spain rather than France.
邦戈从1967年开始统治这个西部非洲国家,已经接受了一个多月的癌症治疗。
Bongo, ruler since 1967 of the west African country, had been receiving treatment for cancer for more than a month.
在保护区里还有黑猩猩,大象,水牛和一种名为“邦戈”的红褐色羚羊。
Chimpanzees, elephants, buffaloes and a reddish-brown antelope known as the bongo also occur in this protected area.
北方邦戈拉克普尔监狱官员表示,需要定期就医的毕哈利,基于人道理由而获释。
Officials at Gorakhpur jail in Uttar Pradesh state say Mr Bihari, who requires regular hospital visits, was freed on humanitarian grounds.
一份警方的报告也揭露,仅在法国邦戈家族就拥有至少30处房产、九辆豪华轿车和70多个银行帐户。
A police report revealed that Bongo's family owned at least 30 properties and nine luxury cars and had more than 70 bank accounts in France alone.
从体育馆到瓶装水,邦戈的名字和形象无所不在的首都利伯维尔,互联网服务中止了一段时间,限制接入国际新闻。
In the capital, Libreville - where Bongo's name and image adorn everything from stadiums to bottled water - Internet services were cut for some time, restricting access to international news.
不足为奇的是:早在1967年老邦戈自己是由戴高乐任命的,同样地雅克·希拉克(Jacques Chirac)在2005年支持了纳辛贝·埃亚德马(Gnassingbé Eyadéma)将军的儿子。
No wonder: Bongo senior was himself installed by de Gaulle back in 1967. Jacques Chirac similarly backed the son of Togo's Gen. Gnassingbé Eyadéma in 2005.
我把梦中的这个情节编进蒂普拉邦王公戈宾达•马尼克耶的历史中,用它写成一篇短篇小说《贤哲王》①,在《儿童》上连载。
This dream episode I worked into the annals of King Gobinda Manikya of Tipperah and made out of it a little serial story, Rajarshi, for the Balaka.
来自加州大学圣迭戈分校的卡迪克•穆拉里达兰和世界银行的万可太实•桑德拉拉曼,在印度安德拉邦的300所国立学校中试验了这个想法。
Two researchers, Karthik Muralidharan of the University of California at San Diego and Venkatesh Sundararaman of the World Bank, tested that idea in 300 state-run schools in Andhra Pradesh in India.
星期一早上,印度宇航局的一枚火箭从安得拉邦的斯里赫里戈达航天发射场发射升空,在几分钟之内把搭载的十颗卫星送入地球运行轨道。
A rocket belonging to India's space agency lifted off from the Sriharikota space station in Andhra Pradesh early Monday, putting a cluster of ten satellites into earth orbit within minutes.
洪水爆发是因为一个星期前尼泊尔境内的戈西河上一座大坝坍塌,导致下游印度境内比哈尔邦的土筑河堤决堤。
The flooding started after the Kosi River broke a dam in Nepal and breached mud embankments in Bihar State in India a week ago.
戈代加讷尔位于泰米尔纳德邦帕拉尼山700英尺高的山腰上,这个小山村有很悠久的殖民历史。
Nestling 700ft up in the Palani Hills of Tamil Nadu, this little hill-station town has plenty of expat history.
这张种有毒的橙色戈代娃裸鳃照片是在印度尼西亚巴布亚岛的拉贾邦安拨群岛拍摄的。
This toxic orange Godiva nudibranch was photographed in the Raja Ampat islands, Papua, Indonesia.
一个孩子加入了卡纳塔克邦在戈卡恩村庆祝Shivratri节日的人群。
A child joins the crowd at the Shivratri festival in Gokarn, a village in Karnataka state.
在1952年完成学业后,他离开索邦,去里加州。在那里他受聘于道戈拉斯的高速研究。
After completing his studies in 1952 he left the Sorbonne and.
西海岸的古吉拉特邦地下水的涌出无疑显示了印度正在下沉,还有东海岸的戈巴尔布尔海水形成的洪水同样是证据。
The gushing of groundwater in Olpad on the west coast shows without a doubt that India is sinking, as does the inundation by sea water at Gopalpur on the east coast.
西海岸的古吉拉特邦地下水的涌出无疑显示了印度正在下沉,还有东海岸的戈巴尔布尔海水形成的洪水同样是证据。
The gushing of groundwater in Olpad on the west coast shows without a doubt that India is sinking, as does the inundation by sea water at Gopalpur on the east coast.
应用推荐