最近,我们研究了两个社区的青少年写的400多篇有关“生命法则”的文章,这是宾夕法尼亚州拉德诺市约翰·邓普顿基金会发起的一项教育项目的一部分。
Recently, we examined more than 400 essays on the "laws of life" that teens from two communities had written as part of an educational program initiated by the John Templeton Foundation in Radnor, Pa.
邓普顿对缨尾目特别感兴趣。
约翰·邓普顿爵士一生都在逆流而行。
邓普林太太:嗯,我就吃一小块。
邓普林太太在节食,但她还是很胖。
这是邓普斯特·奎因公馆 。
邓普林太太:我真的不该再吃了。
诺尔·邓普西rsa的长官。
忽然他们碰上了邓普林太太。
这是邓普斯特·奎因公馆。
旁白:邓普林太太是布莱克夫人的朋友。
“你要跟我玩吗,邓普利顿?”威尔伯问那只老鼠。
“谢谢你给我这么多时间来组织我的回答,”邓普西对房说。
"Thank you for giving me the time to formulate my answer, " Dempsey told Fang.
邓普利顿把绳子解下来带回家了,夏洛蒂也回去继续织网了。
Templeton untied his string and took it back to his Home. Charlotte returned to her weaving.
邓普利顿是一只非常聪明的老鼠,对很多事情都有它自己的想法。
Templeton was a crafty rat, and he had things pretty much his own way.
邓普利顿抓起那条线,把它绕过小猪尾巴的一头,打了两个套儿。
Templeton seized the string, passed it around the end of the pig's tail, and tied two half hitches.
科德角商业渔民协会的汤姆▪邓普西认为,分组体制远远优于旧体制。
Tom Dempsey, of the Cape Cod Commercial Hook Fishermen’s Association, thinks the sector system is much better than the old one.
科德角商业渔民协会的汤姆▪邓普西认为,分组体制远远优于旧体制。
Tom Dempsey, of the Cape Cod Commercial Hook Fishermen's Association, thinks the sector system is much better than the old one.
邓普西作为重量级拳王还将称霸七年,直到1926年被吉恩·滕尼击败。
Dempsey would go on to reign as heavyweight champion for seven straight years until he was decisioned in 1926 by Gene Tunney.
我们要继续努力战斗,要为彼此而努力工作。—邓普西,美国国家队队长。
We need to go on fight hard, we need to work hard for each other. -clint Dempsey, captain of USA national team.
认真的吃东西,除了给邓普利顿留下足够的食物以外,你要把它们全都吃光。
Chew your food thoroughly and eat every bit of it, except you must leave just enough for Templeton.
他知道邓普利顿吃饱出去时,会被雨淋得透湿,但那样也不能使它觉得舒服一点。
He knew Templeton was getting soaked, out there in the pouring rain, but even that didn't comfort him.
关键人物:美国球员邓普西表现稳定而出色,可能是联赛中最好的进攻型中场之一。
Key man: American Clint Dempsey is consistently good and arguably one of the best attacking midfielders in the league.
“它也不是,”邓普顿说,深严肃的神态,“但它是很难说应该怎么否则被称为。”
'Nor was it,' said Templeton, with an air of deep solemnity, 'yet it would be difficult to say how otherwise it should be termed.
比赛开始前,赞助人特克斯·里卡德在更衣室里拜访了邓普西和他的经理人(卡恩斯)。
Prior to the start of the fight, promoter Tex Rickard visits Dempsey and his manager in his dressing room.
“你会怎样处置它呢?”邓普利顿继续问道,小小的圆豆子眼睛眨也不眨的盯着母鹅。
"What are you going to do with it?" continued Templeton, his little round beady eyes fixed on the goose.
我们必须找一个律师来帮助我们理解邓普西的行为,但是布拉特进来说,他理解我们的苦境。
We had to find a lawyer to [help] us to understand the actions of Dempsey but Blatter came in and said he understood our plight.
邓普利顿拿走的那个臭鹅蛋正好在食槽的下面,这会被压碎了,发出一股令人恐怖的臭味。
The goose egg was right underneath. There was a dull explosion as the egg broke, and then a horrible smell.
在克林特·邓普西一脚射门的时候,你能看到格林在球门线上站立不动,足球刚离开他的手旁。
As soon as Clint Dempsey shot, you could see Green plant himself to get in line and then the ball skewers on to the side of his hands.
邓普西说:“我们已经看到很多学校因为百日咳而不得不停课。”她还说最近麻疹病例也越来越多。
"We're seeing schools having to close because of pertussis," Dempsey said, adding that measles cases have also spiked recently.
应用推荐