鱼类脾脏、头肾是机体造血的主要器官。
The spleen and head kidney are the major hemopoietic organs in fish.
铁是人体不可缺少的成份,是造血的主要原料之一。
Iron is an indispensable element of the human body is one of the main raw material for blood.
本研究探讨神经生长因子(NGF)对红系造血的影响及内在机制。
This study was aimed to explore the effect of nerve growth factor (NGF) on erythropoiesis and to elucidate the underlying mechanism.
“我们的工作突出心血管和造血的系统的形成的之间一个重要链接”。
Our work highlights a critical link between the formation of the cardiovascular and hematopoietic systems.
结论:CAA患者骨髓ar的表达减少,从而使雄激素刺激造血的作用减弱。
Conclusion: the lower expression of ar in CAA patients induced the weaker stimulating of androgen to hematopoiesis in bone marrow.
应用体外骨髓基质细胞贴壁培养的方法,观察了小鼠骨髓贴壁细胞的形态及其对造血的调控作用。
By using the techniques of in vitro bone marrow long-term liquid culture system, we observed the morphological features of murine bone marrow stroma cells and their hemotopo etic regulation.
目的观察白花油麻藤不同极性部位对骨髓抑制小鼠外周血象的影响,初步明确其促进造血的有效活性部位。
Aim To study the effects of different polar parts extracted from Mucuna birdwoodiana Tutcher (MBT) on peripheral blood cells in bone marrow suppressed mice in order to clarify the active part of MBT.
在未来20年内,英国人造血的年产量将可能达到200万品脱(约113万升),足以满足全国的医疗需求。
Within 20 years, it may be possible to produce two million pints of artificial blood a year -enough to satisfy the nation's medical needs.
从而进一步求证成骨细胞在体外造血干祖细胞培养体系中的支持作用,并试图从不同的角度认识成骨细胞与造血的相互关系。
Furthermore, reciprocal cooperation between HSCs and osteoblasts play a profound and central role in the establishment and maintenance of the stem cell niche in the bone marrow.
这场秀是以一个女人对最棒的派对的寻找为主题松散的组织的。其中极具特色的是一个喷着人造血的喷泉、一架燃烧的钢琴,还有一群跳舞的男人。
The show, which is loosely organised around the theme of a woman's search for the ultimate party, features a fountain of fake blood, a burning piano and a host of dancing men.
该综述关注的是参与造血干细胞动员和生成巨核细胞的几种重要细胞因子。
This review focused on several important cytokines participating in hematopoietic stem cell mobilization and megakaryocytopoiesis.
它是一种叫造血素的促血因子。
骨髓的血小板生成量降低可能是由于药物、毒素、或如再生障碍性贫血、肝纤维化、原发性恶性肿瘤或骨髓造血障碍。
Decreased production of platelets in the marrow may be caused by drugs, toxins, or by primary marrow disorders such as aplasia, fibrosis, or hematopoietic malignancy.
鱿鱼中含有丰富的钙、磷、铁元素,对骨骼发育和造血十分有益,可预防贫血。
Being rich in iron, squid is good for human skeleton growth and blood producing, and it can take precautions against anaemia..
我们都知道,骨髓细胞可以造血,也可以恢复免疫系统的功能。
Bone marrow cells are known to help restore blood and immune system function.
他们的成就包括人造血液,一种探测砷的生物传感器,以及能够在培养皿中像“有生命的计算机”那样解开数学难题的细菌。
Their accomplishments include artificial blood, a biological sensor to detect arsenic and bacteria that can act as "living computers" to solve mathematical problems in lab dishes.
现已存在聚四氟乙烯制成的人造血管,但它们很容易感染和形成血栓,且往往只能起几个月的作用。
Synthetic vessels made of Teflon exist, but they are prone to infection and blockage by blood clots, and tend to work for only a few months.
但是如果把这种化学信号加到老鼠身上,形成的组合却能够保护被称之为造血原细胞的干细胞。
But by jamming these signals in mice, the team was able to protect the stem cells, called hematopoietic progenitor cells.
该项技术应该不久就可能制造血管,这种血管可以储存,需要进行绕过动静脉的外科手术时可以“现货供应”。
It should soon be possible to make blood vessels that can be stored and used "off the shelf" for surgery that requires arteries or veins to be bypassed.
一些人体区域对辐射产生的破坏异常敏感,这些部位包括肠部和胃部上的细胞,还有骨髓中的造血细胞。
Regions of the body that are most vulnerable to radiation damage include the cells lining the intestine and stomach, and the blood-cell producing cells in the bone marrow.
这就是说,纤维素与血液关系很融洽,是人造血管很好的替代品,这是很有趣的。
This means that the cellulose works very well in contact with the blood and is a very interesting alternative for artificial blood vessels.
身体生产血液的过程叫做造血作用.
The process by which the body produces blood is called hematopoiesis.
据英国《每日邮报》报道,美国科学家近日成功研制出人造血液,将于5年内用于救治战场上的伤员。
US scientists have developed "artificial" blood that could be used to treat wounded soldiers in battle in 5 years' time, the Daily Mail of London reported.
然而,并非所有人都赞同从多余的体外受精胚胎中提取干细胞制造血液。这将势必引起一场巨大的道德争议。
But developing blood made from the cells of spare IVF embryos will raise difficult ethical issues for people not happy with the idea of destroying embryos to create stem cells.
急性骨髓性白血病(aml)是指血液中和骨髓中的细胞发生了癌变——骨髓是指骨内作为造血场所的海绵组织。
Acute myelogenous leukemia (AML) is a cancer of the blood and bone marrow - the spongy tissue inside bones where blood cells are made.
T细胞和其他任何血细胞的生命史开始于骨髓中的造血干细胞(hsc),造血干细胞具有生成血液中各种细胞的潜能。
The life of a t cell, and all other blood cells, begins in the bone marrow as a hematopoietic stem cell (HSC).
不过将其移植到患者身上会有引发免疫反应的风险,因为人造血管上的肌肉细胞是“外来”组织。
Transplanting that into a patient, however, would risk provoking an immune reaction, since the muscle cells are "foreign" tissue.
急性淋巴细胞性白血病(all)是一种发生于血液和骨髓的癌症——骨髓(译者:此处指红骨髓)是指作为造血场所的骨内的海绵组织。
Acute lymphocytic leukemia (ALL) is a type of cancer of the blood and bone marrow - the spongy tissue inside bones where blood cells are made.
急性淋巴细胞性白血病(all)是一种发生于血液和骨髓的癌症——骨髓(译者:此处指红骨髓)是指作为造血场所的骨内的海绵组织。
Acute lymphocytic leukemia (ALL) is a type of cancer of the blood and bone marrow - the spongy tissue inside bones where blood cells are made.
应用推荐