有一家商店经常灯火通明。
她回忆说,她看到那艘灯火通明的船滑入黑暗的坟墓,进入了半个多世纪以来很少被提及的虚无之中。
She recalls watching the ship, brightly lit, slipping into its dark grave—and into seeming nothingness, rarely mentioned for more than half a century.
窗帘哪怕是在晚上也从不拉上,这样宾客们晚上就可以看到外面灯火通明的湖和喷泉——这是一幅非常迷人的景象。
The curtains were never drawn, even at night, so guests got a view of the lake and fountains outside which were lit up at night—a very attractive sight.
他们驾车到了屋前时,(屋内)灯火仍然通明。
There were lights still ablaze as they drove up to the house.
这个好人从灯火通明的房间里走到东街。
The good man walked out of the well-lighted rooms into East Street.
这座建筑灯火通明。
晚上九点整,宫殿前的河滨大马路上灯火通明。
At nine in the evening, the whole vast river-front of the palace was blazing with light.
他对那灯火通明的埃菲尔铁塔、曼哈顿的天际线和罗马炫目的喷泉的复制品惊叹不已。
He marveled at the brightly illuminated replicas of the Eiffel Tower, the Manhattan skyline, the dazzling fountains of Rome.
再跳进通明的汽车里,蓦地离开他了。
With that I jumped onto the brightly-lit bus which started moving on, leaving the old man behind.
客房里的房间通宵达旦灯火通明。
灯光通明的电视塔整晚似灯塔般照耀着。
隆冬时节的达卡灯火通明。
大厅里灯火彻夜通明。
跑到甲板上,大船灯火通明,月亮闪着银光。
Out on the deck, the ship's lights were on, and the moon was shining.
建筑的顶楼灯火通明。
尼尔森着重提到,大多数重症病房整夜灯火通明,有可能加重病人的病情。
Nelson noted that most intensive care units are brightly lit all night long, which may add to the problems of their patients.
她卧室的窗户对着州议会大厦的圆顶,它灯火通明地衬在黑暗的天空背景之上。
Her bedroom window faced the state-capitol dome, brightly lit against the dark sky.
众多理由使我们相信,曼哈顿摩天大楼很有可能到下半夜仍旧灯火通明。
There are plenty of reasons why lights burn in Manhattan skyscrapers into the small hours.
它看起来也真的很酷,它的外壳是通明的,你可能确切地看到机构在工作。
It also looks really cool - the outer-shell is see-through so you can actually see the mechanics working.
我想看一看登上烟火上去的那个不知餍足的人,他又回到灯火通明的圣墓墙边。
I want to see the insatiable being who has mounted these fireworks, who has rolled back the walls of the sepulchre with light.
一艘庞大的黑色汽船吐出一道长长的烟圈,舷窗齐亮,灯火通明,正在离港出海。
A big black steamer with a long loop of smoke streaming, with the portholes lighted, with lights everywhere, is putting out to sea.
这时,月亮照耀得通明,司机设法在煤堆上站稳了,可以看清他们后面长长的路轨。
By this time the moon was shining brightly, and the engine - driver, steadying himself on the coal, could command a view of the line behind them for a long distance.
这时,月亮照耀得通明,司机设法在煤堆上站稳了,可以看清他们后面长长的路轨。
By this time the moon was shining brightly, and the engine-driver, steadying himself on the coal, could command a view of the line behind them for a long distance.
随着会议接近尾声,议会大厦常常是深夜灯火通明,议员们讨论的热情也是空前高涨。
As the session comes to an end, the Capitol is often aglow with late nights and high feelings.
不过,在表面光鲜的背后却隐藏着尴尬的现实:大厦虽然灯火通明,但却已人去楼空。
But behind the glitter is an awkward truth: The lights are on, but almost nobody is home.
灯火通明的纽约时代广场令人炫目,但是,有研究却指出,城市照明增加了城市的空气污染。
The lights of New York's Time Square may dazzle, but research shows city lights are tied to an increase in air pollution. Click to enlarge this image.
午夜过后她用黑假腿一动不动地站在那儿,身后是一条小胡同,里面像一座地狱一样灯火通明。
After midnight she stands there in her black rig rooted to the spot. Back of her is the little alleyway that blazes like an inferno.
午夜过后她用黑假腿一动不动地站在那儿,身后是一条小胡同,里面像一座地狱一样灯火通明。
After midnight she stands there in her black rig rooted to the spot. Back of her is the little alleyway that blazes like an inferno.
应用推荐