你不会让他们逍遥法外的,是吗?
我们不会允许我们的同胞逍遥法外的损失。
我不会让你逍遥法外的。
那些还逍遥法外的犯罪者,没有对他们的罪行作出道歉。
There are no apologies for crimes whose perpetrators are still at large.
“如果海盗船将要从列宁格勒启航,我们不会让他们逍遥法外的,”他说。
"If pirate ships were to set sail from Leningrad, we wouldn't let them get away with that," he said.
后来他谴责希腊的检察总长说,希腊人相信这个国家存在逍遥法外的情况。
He later berated the chief of public prosecutions, saying Greeks believe 'there is impunity in this country.
当小说中或者银屏上的杀手逍遥法外的时候,这对于案件中的侦探来讲是件非常紧急的事情。
When a killer is on the loose in novels or on the silver screen, there's a special urgency for the detective on the case.
尽管维克“麦基劣迹累累,但你不得不承认,你内心深处还是有点希望他可以逍遥法外的。”
Even with all the despicable things he's done, you can't deny that at least a part of you wanted Vic Mackey to get away scot-free.
换言之,制假行为是如此有利可图,以至于只要有一线逍遥法外的机会,就会有许多人铤而走险。
In other words, counterfeiting is now such a profitable business that, while there is still a chance of getting away with it, there will be plenty prepared to run the risk.
另一个经典办法:让他看见你正在读关于如何在杀人后逍遥法外的书和文章,以及在看这方面的电影。
Another classic. Let him see you reading books, reading articles, and watching movies about how to get away with murder.
如果人做坏事是不会逍遥法外的,他始终会受到惩罚,即使他本人没有受罚,它也会影响他的子孙后代。
No bad thing ever remains unpunished. It is always punished and if it does not affect the man who made the wrong, it affects his children.
尽管国际刑事法院目前所取得的最大成果不过是让世界上的大部分国家(现今《罗马规约》已有111个缔约国且将继续增加)都坚定不应任由一些暴行逍遥法外的信念。
The court’s biggest achievement, though, is the fact that most of the world (111 countries and rising) is committed to the idea that certain crimes should never go unpunished.
尽管国际刑事法院目前所取得的最大成果不过是让世界上的大部分国家(现今《罗马规约》已有111个缔约国且将继续增加)都坚定不应任由一些暴行逍遥法外的信念。
The court's biggest achievement, though, is the fact that most of the world (111 countries and rising) is committed to the idea that certain crimes should never go unpunished.
杀害她的凶手仍然逍遥法外。
企图谋杀她的那个男人仍然逍遥法外。
还有更加令人担忧的事,地震时期,超过5,000名囚犯从监狱逃出,大部分现在仍逍遥法外。
More worrying still, more than 5, 000 prisoners fled the country’s jails in the earthquake, and most remain at large.
到《科学》杂志要付印之际,方也还没就此事做任何评论,身份不明的歹徒还在逍遥法外。
As Science went to press, Fang had not responded to a request for comment, and the unidentified assailants remained at large.
其中四人已被逮捕,但包括梅纳德在内的其他人依旧逍遥法外。
Four were subsequently apprehended, but the rest - including Mr Maynard - remain at large.
直至2011年,这群窃贼仍在逍遥法外,并且由于证据不足的缘故很可能无法定罪。
As of 2011, the thieves are still at large, and because of the lack of evidence it is unlikely they will ever be brought to justice.
歹徒逍遥法外,不过他的一个作家朋友就此事通知了警察因此而被审讯了几个小时。
They have not been caught, but a fellow writer who alerted the police to the abduction was interrogated for hours.
里斯特逍遥法外18年之后,本德与法庭心理学家及维多克学会成员合作,绘制出里斯特容貌的图像。
List enjoyed 18 years of freedom before Bender collaborated with a forensic psychologist and other Vidocq Society members, to picture what List would like.
对于这些照片中种种行为的不正当性不存在任何争议,也没有任何事实受到掩盖,可让罪行肇事者逍遥法外。
There is no debate as to whether what is reflected in those photos is wrong, and nothing has been concealed to absolve perpetrators of crimes.
敌人还逍遥法外,想要伤害我们,不论身体还是经济,想伤害美国人民,破坏我们的生活。
There is an ennemy out there, and wants to do harm, physical harm, economic harm, to the American people, to our way of life.
他也发现,各州花费数以百万计的美元对屈指可数的罪犯执行死刑的同时,案件侦破经费严重不足,成千的谋杀犯逍遥法外。
He found out, too, that the states spend millions of dollars putting a handful of murderers to death while detection is under-financed and thousands of murderers walk free.
身居官位者可轻而易举获取大笔不义之财,并且逍遥法外,因此,竞选在尼日利亚那是相当的惨烈。
Electoral competition in Nigeria is fierce, as those holding political office have easy and unregulated access to vast pots of cash.
警察觉得找出诸如穿着异性服装这样的软目标比较容易,而让那些真正的坏人逍遥法外。
The police feel it is easier to pick up soft targets,such as the alleged cross-dressers, and leave the real villains alone.
警察警告周围的居民不要外出,因为另外两名逃犯仍逍遥法外。
Police warned nearby residents to stay inside because two other escapees were still on the loose.
逍遥法外得以结束,欢迎公正重回阿根廷的时代得以来临。
The time has come to put an end to impunity and welcome justice back into Argentina society.
负责谋杀案的长官们几乎总是逍遥法外。
On-duty officers responsible for killings almost always get off scot-free.
负责谋杀案的长官们几乎总是逍遥法外。
On-duty officers responsible for killings almost always get off scot-free.
应用推荐