奥利弗·斯通制片的电影《野棕榈》由达纳·德拉尼、吉姆·贝鲁西和安吉·迪金森联袂主演。
Produced by Oliver Stone, "Wild Palms" costars Dana Delaney, Jim Belushi and Angie Dickinson.
米拉第一次遇到纳迪亚是在公交车上。
喜欢评论他人的费拉迪米尔·纳博科夫曾经宣称“专业书评家是名副其实的庄家”,他们兴致勃勃地宣布谁是入时的,谁是落伍的,并问出“去年的雪在哪里?”
VLADIMIR NABOKOV, who liked to observe other people, once declared that “professional book reviewers are veritable bookmakers”.
它倒是确实引导我找到了乔治·伯恩斯、弗兰克·辛纳特拉和梅斯迪氏兄弟的家。
It did guide me to houses once inhabited by George Burns, Frank Sinatra and the Menendez brothers.
为营造良好的氛围,克雷莫纳在市政厅里陈列着杰出先辈大师们的小提琴作品,其中包括著名的斯特拉·瓦迪和阿玛蒂。
To help create the right atmosphere, Cremona has been adding to its collection of superb old-master violins on view in the town hall, including famous Strads and Amatis.
除了助教汤尼·亚当斯,还有现役的劳伦,坎贝尔,卡奴,理查德·休斯,拉萨纳·迪亚拉以及热罗姆·托马斯出现在了“庞培军团”的名册上,他们都是前枪手球员。
As well as assistant manager Tony Adams, there are currently Lauren, Sol Campbell, Kanu, Richard Hughes, Lassana Diarra and Jerome Thomas on the books at Pompey, all of them ex-Arsenal players.
希拉里、艾拉·马加齐纳、朱迪·费德和所有帮助他们的人精心制作了一个计划。我们可以在削减赤字的同时实施这个计划。
Hillary, Ira Magaziner, Judy Feder, and all those who helped them had crafted a plan that we could implement while reducing the deficit.
奥列说:“本法庭认定哈拉迪纳伊先生你无罪。”因此,本法庭判定对你的所有指控无效。
"The chamber finds you Mr. Haradinaj not guilty and therefore acquits you of all counts," he said.
花上一天时间游览佩鲁贾和拉戈迪博尔塞纳华丽的大学城。
Take day trips to the gorgeous university town of Perugia and the Lago di Bolsena.
在离伯明翰几英里远的阿斯顿·维拉俱乐部的训练场上,新主人兰迪·勒纳正在展示他给这家俱乐部设计的远景。
A few miles outside Birmingham, at Aston Villa's training ground, new owner Randy Lerner is setting out his vision for the club.
这次兰伯特舞蹈团在中国演出了其最经典的四个节目,它们是由知名舞蹈编导家卡罗-阿密迪奇、汉斯-冯-马能及拉非尔-伯纳·切拉进行编导的。
This time the Rambert Dance Company presented four of the best pieces from its repertoire in China from renowned choreographers including Karole Armitage Hans van Manen and Rafael Bonachela.
C·罗纳尔多,卡卡,本泽马,哈维·阿隆索,拉萨纳·迪亚拉,卡西利亚斯.…..也许还要一段时间来磨合,但进球肯定不会少。
Ronaldo, Kaká, Benzema, Xabi Alonso, Lass, Casillas … It might take a while to get it really right but they will score plenty of goals.
在新作《纤维中的马哈巴·哈拉特》中,麦克唐纳先生为阿姆·巴尼的故事添加的最新的资料,加上了关于迪卢柏于2002年逝世的章节,以及随后两位兄弟穆柯西与阿尼尔之间的世仇。
In his new work, "Mahabharata in Polyester", Mr McDonald brings the story up to date, adding chapters about Dhirubhai's death in 2002 and the subsequent feud between his two sons, Mukesh and Anil.
具有讽刺意味的是,纳什的“教父”和奠基者正是瓦拉迪斯拉夫。苏日科夫,梅德韦杰夫的副手。
Ironically, Nashi's "godfather" and founder is Vladislav Surkov, Medvedev's own deputy chief of presidential administration.
虽然比赛进行到最后阶段时,意大利进行了反扑,先是迪纳塔莱扳回一城,夸利亚雷拉斯又在伤停补时阶段打入一球,但斯洛伐克最终还是经受住了考验。
The team was able to withstand a late run by Italy, including goals from Antonio Di Natale and Fabio Quagliarella, who scored in stoppage time .
巴勒斯坦发言人纳比尔·阿布·拉迪纳谴责以色列发动的突袭。
Palestinian spokesman Nabil Abu Rdeineh condemned the Israeli raid.
在托斯卡纳著名的柏树点缀的公路上,有这样一家八居室的小旅馆,名叫拉班迪塔(La Bandita)。
La Bandita, an eight-room boutique hotel, sits atop one of the cypress-lined roads that Tuscany is famous for.
从5月初至8月12日该国共报告了717例,发生在4个省(布拉·克纳、吉迪·马卡、努瓦克肖特和特拉扎)。
The country reported a total of 717 cases from early May to 12 August occurring in 4 regions (Brakna, Guidimakha, Nouakchott, and Traza).
在听过一遍又一遍的《松树效应》后,我仍然惊叹于迈克·帕拉迪纳斯(又名u-ziq发音像音乐一词“music”)。
After hearing In Pine Effect over and over, I was still marvelling at Michael Paradinas (aka u-Ziq, pronounced 'music').
据npr新闻的索拉亚·莎哈迪·纳尔逊从柏林带来的报道,警方在德国和比利时进行了九次突袭以打击阴谋活动,但没有逮捕任何人。
NPR's Soraya Sarhaddi Nelson reports from Berlin that police carried out nine raids in Germany and Belgium in connection with the plot but arrested no one.
老妇人希望和帕拉迪诺签订一份直到2012年的新合同,如此他们就能抓牢这名前萨勒尼塔纳王牌。
The Old Lady are expected to offer Palladino a new contract until June 2012, thus tightening their grip on the former Salernitana ace.
人们都认为这是他退役前的最后一届世界杯了,他将和乌韦·席勒、弗拉迪斯拉夫·兹穆达和马拉多纳一起,以出场21场被写进世界杯的记录册中。
He was supposed to be playing in his last World Cup but joined Uwe Seeler, Wladislav Zmuda and Maradona in the record books in the tournament with 21 games before his exit.
热衷于评点他人作品的弗拉迪米尔·纳博科夫曾经宣称:“只有书评家才算是一本书真正的作者”。
VLADIMIR NABOKOV, who liked to observe other people, once declared that "professional book reviewers are veritable bookmakers".
麦达纳正在被鲁迪·佩雷兹训练,佩雷兹先前训练过莫拉·雷斯的职业对手,马可·安东尼奥·巴雷拉。
Maidana is now being trained by Rudy Perez, who previously trained Morales' career rival, Marco Antonio Barrera.
玛丽和她的丈夫迪米特里住在希腊南部一个叫帕纳科拉的小村子里。
Mary and her husband Dimitri lived in the tiny village of Perachora in southern Greece.
摘要:西班牙纳瓦拉产区正式宣布2016年采收期结束,纳瓦拉监管委员会总经理霍尔迪·维达尔预测,2016年将是一个“极好”年份。
ABSTRACT: Spain's Navarra do has officially brought its 2016 harvest to a close, with the general manager Jordi Vidal of the Consejo Regulador Navarra predicting an "excellent" 2016 vintage.
在1999年4月14日,足总杯半决赛,曼联对阿森纳的比赛中,吉格斯中场得球,连续过了他接连把维埃拉格里曼迪迪格逊和亚当斯甩在身后时,打进了一个史诗般的进球。
In the semi-final between United and Arsenal on April 14th, 1999, Giggs scored a epic-like goal when he picked up the ball in his own half, dribbling through Vieira, Grimandi, Dixon and Adams in turn.
在1999年4月14日,足总杯半决赛,曼联对阿森纳的比赛中,吉格斯中场得球,连续过了他接连把维埃拉格里曼迪迪格逊和亚当斯甩在身后时,打进了一个史诗般的进球。
In the semi-final between United and Arsenal on April 14th, 1999, Giggs scored a epic-like goal when he picked up the ball in his own half, dribbling through Vieira, Grimandi, Dixon and Adams in turn.
应用推荐