连战先生随同夫人访问了大陆。
报道说,连战儿子右太阳穴的枪伤并不威胁生命。
The gunshot wound to Lien Chan's son's right temple is not believed to be life-threatening, the report said.
连战答:很可惜我无法回答你的问题。
连战:他们是我的支持者?
连战答:我不是法医专家。
但他们连战连胜,就像一匹假装失败的马。
They are not. They have a feral streak in them, like a horse that’s just pretending to be broken.
连战:你真的这么想吗?
报道没有提到连战儿子的姓名,也没有提到被杀人的身份。
It did not give the son's name or the identity of the civilian who was killed.
此前,连战访问大陆时大陆也开出过类似的鼓励性的提议。
他还讥笑美国“即使在接连战败之后”仍自视为超级大国的看法。
He poured scorn on the notion that the U.S. thought of itself as a superpower "even after all these successive defeats."
但是在第二阶段的小组赛,接连战平西德和西班牙使得英格兰出局。
But successive draws against West Germany and Spain in the next group phase led to England's exit.
本季度连战皆捷当然是好事,但我们还得在接着的关键性大赛中获胜才行。
Having a winning season is fine, but now we've got to win the big one.
连战提出将九年免费教育增加至12年,并主张“提高薪资特别扣除额”的减税措施。
Lien Chan, promised to extend the 9-year free education to 12 ears and offered special tax rebates to allow the people to pay less to the government's coffers.
在上周五三连战的开幕战洋基被完封后,洋基马上再拿下接下二场比赛的胜利让本季的地铁大战打成平手。
After getting shut out in Friday's opener, the Yankees rebounded to take the next two and draw even with the Mets for the season.
“谁杀害了健保体系?”她接着解释:“但是各位和我,我们这些使用卫生系统并为此支付费用的人甚至连战斗人员都不算。”
Then she moves in for the kill: “Yet you and I, the people who use the health system and who pay for all of it, are not even combatants.”
连战说,我们搭桥铺路,是人民所愿意看到的,他们不愿意再看到两岸的对峙与对撞,他们愿意看到的是两岸的对话与和解,大家的相互合作。
"We're paving the way and building a bridge, and the people will be glad to see cross-Straits dialog, reconciliation and cooperation, rather than confrontation or conflict," Lien said.
如果麦凯恩用希拉里那套话来攻击奥巴马—指责他只会毫无实效地空谈—那么将会凶多吉少。因为希拉里的那套方法阻止不了奥巴马连战连捷。
It hardly bodes well for Mr McCain that he is using the same line of attack against Mr Obama—eloquent but empty—that Mrs Clinton has used, so far without stopping her rival's run of primary victories.
如果麦凯恩用希拉里那套话来攻击奥巴马—指责他只会毫无实效地空谈—那么将会凶多吉少。因为希拉里的那套方法阻止不了奥巴马连战连捷。
It hardly bodes well for Mr McCain that he is using the same line of attack against Mr Obama—eloquent but empty—that Mrs Clinton has used, so far without stopping her rival's run of primary victories.
应用推荐