进化已经使得人类把大部分注意力放在那些会产生直接影响的问题上。
Evolution has programmed humans to pay most attention to issues that will have an immediate impact.
2007年刊登在进化和人类行为期刊上的一项研究发现,夜店的舞女在生育力旺盛时期,得到的小费更多。
Another study, published in 2007 in the journal Evolution and Human Behavior, found that lap dancers raked in higher tips when they were most fertile.
最新的研究把重点放在研究人类进化最有说服力的结构部位:脑,骨盆,手和脚。
The new studies centre on the most telling bits of anatomy in the story of human evolution: the brain, pelvis, hands and feet.
为了北极生存,它们进化出许多独特的特点包括长满绒毛的脚,为了可以在冰上获得更好的抓力,它们是那么的可爱,让人想去拥抱。
Polar bears have evolved unique features for Arctic life, including furred feet that have good traction on ice and totally cute and cuddly.
这不是第一次科学家提出这些物种可能进化到了极致,但马拉帕化石让争论更具有影响力。
It is not the first time scientists have suggested these species could be evolutionary dead ends. But the Malapa fossils bring more clout to the debate.
在飞速变换的时代(可能就是现在),“拥抱”观念和系统上进化的运算法,不仅意义深远且极具竞争力。
In times of rapid change (that would be now), embracing the algorithm of the evolution of ideas and systems is a significant competitive advantage.
恋爱的能力得到进化,是因为求爱者的注意力放在一个更合适的伴侣身上会为他们节约时间和精力,并且增加他们存活以及重生的几率。
The ability to fall in love evolved because those who focused their courtship attention on a preferred partner saved time and energy and improved their chances of survival and reproduction.
人类恋爱的能力得以进化,是因为求爱者将注意力集中在一个更好的目标上可以节约时间和精力并使他生存和繁衍的机会大大增大。
The ability to fall in live evolved because those who focused their courtship attention on a preferred partner saved time and energy and improved their chances of survival and reproduction.
本书秉承了前作的风格,大胆探讨了从人工智能到文化与创造力的进化等问题,结论也依然发人深思。
“The Beginning of Infinity” is equally bold, addressing subjects from artificial intelligence to the evolution of culture and of creativity; its conclusions are just as profound.
伦敦大学学院下属英国朊病毒研究中心的西蒙·米德表示,抗库鲁病基因的发现,是人类还在不断进化最有说服力的证据。
Simon Mead of the British prion research centre at University College London says the discovery of an "anti-kuru" gene is the most clear-cut evidence yet of human evolution in action.
只要选择的影响力存在,自然选择就能把进化向一个方向推进,在出乎意料的短时间内产生复杂的结构。
As long as the forces of selection stay constant, natural selection canpush evolution in one direction and produce sophisticated structures insurprisingly short times.
“我们的感知力和注意力系统将通过进化和经验被微调成有选择性的。”弗吉尼亚大学的认知心理学家丹尼斯·普罗菲特说道。
"Our sensory and attentional systems are tuned via evolution and experience to be selective," says Dennis Proffitt, a cognitive psychologist at the University of Virginia.
像斯密改善产品设计论一样,这些进化已经不再使单个的老鹰具有相对优势,但它们的最终结果却使得老鹰作为一个物种而变得更有生命力。
Like Smith's product design improvements, these mutations no longer confer relative advantage to individual hawks, but their ultimate effect was to make hawks more effective as a species.
该研究结果在《进化与人类行为》期刊上发表。研究称:“个子较高的女性更具控制力,她们的竞争能力比身材娇小的女性更强。”
"Taller women are more dominant and have greater fighting abilities than shorter women," says the study, which appears in the journal Evolution and Human Behavior.
该研究结果在《进化与人类行为》期刊上发表。研究称:“个子较高的女性更具控制力,她们的‘竞争能力’比身材娇小的女性更强。”
"Taller women are more dominant and have greater fighting abilities than shorter women," says the study, which appears in the journal Evolution and Human Behavior.
沮丧这种情绪作为进化优势的另一个原因是:它赋予你洞察力。
Depression is evolutionarily advantageous for another reason it gives you insight.
在试图解释为什么人们喜欢特定颜色的过程中,科学家已经将注意力集中到进化论上了。
In their attempts to understand why people like certain colors, scientists have focused on evolution.
这意味着衰老的公鸡与生育力旺盛的母鸡之间存在生物进化论冲突。
This implies an evolutionary conflict between ageing roosters and fertile hens.
我们的感知力和注意力系统将通过进化和选择性经验获得协调。
Our sensory and attentional systems are tuned via evolution and experience to be selective.
哈塞·尔顿和丹纽的“错误管理理论”为此提供了一个非常有说服力的进化心理学解释。
Haselton and Nettle's Error Management Theory offers a very convincing explanation.
因为在进化的任何一天,一周或月中非物质体会研究要被释放的业力,而你的物质体前行那么就会进入非物质体尚未揭开的业力中。
Because the nonphysical researches karma to be released in any given day, week or month of evolution, then one proceeds in the physical into karma that the nonphysical has yet to uncover.
因而非物质在引领进化、释放业力和为每一物种培育遗传转变中起着重要的作用。
The nonphysical therefore plays an important role in guiding evolution, releasing karma, and fostering genetic changes for each species.
研究显示人的面部表情和情绪具有感染力,大概是由于它们已经进化成为一种用于交流的非语言方式。
Research shows that facial expressions and the moods that accompany them are contagious, probably because they evolved as a means of nonverbal communication between people.
想象力概括着世界的一切,推动着进步,并且是知识进化的源泉。
Imagination summarize everything in the world, and promote the progress, and is the source of knowledge evolution.
想像力比知识更重要,因为知识是有限的,而想像力概括着世界的一切,推动着进步,并且是知识进化的源泉。
Imagination is more important than knowledge, because knowledge is limited, and the imagination of all the world, and promote progress, and is the source of knowledge evolution.
作为一个体验它是不可替代的,因为它是道路去以更高的觉知力了解二元性周期,一个奇妙的通向“灵性”的道路,进化进入更高的维度中。
As an experience it is irreplaceable for it is the pathway to a greater understanding of duality, and a wonderful way to spiritually evolve into the higher dimensions.
提升者打开到同样的自我无意识部分,却有进化和释放业力的目标与意愿及有本性导航仪协助通过。
The ascending initiate opens to the same unconscious parts of selves, but with the assistance of nature navigates through with the purpose and intention of evolution and release of karma.
提升者打开到同样的自我无意识部分,却有进化和释放业力的目标与意愿及有本性导航仪协助通过。
The ascending initiate opens to the same unconscious parts of selves, but with the assistance of nature navigates through with the purpose and intention of evolution and release of karma.
应用推荐